Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫуккине (тĕпĕ: ҫукки) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вара вӗсем хӑйсем вӑрҫӑра иккенне те, пӗр-пӗрине пурнӑҫра иккӗмӗш хут ҫеҫ тӗл пулнине те, вӗсен кӗҫех уйрӑлса каймаллине те, пурнӑҫ шӑпи хӑйсене тепӗр хут тӗл пултарас е тӗл пултарас ҫуккине пӗлменни ҫинчен те манса кайрӗҫ…

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унӑн ҫак хусканӑвӗнче нимӗнле урӑхла кӑмӑл та, юн вӗриленни те пулмарӗ-ха, Завьялов Ольӑна сыхласа хӑварасшӑн, вӑл чӑнах та чӗррине, уншӑн нимӗнле хӑрушлӑх та ҫуккине туясшӑн пулчӗ ҫеҫ.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл ӑна урӑх нихӑҫан та курас ҫуккине пӗлес пулсассӑнччӗ!

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Редакцирен тухсан, Завьялов унӑн ыранччен нимӗнле ӗҫ те ҫуккине ӑнланчӗ.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах тепӗр кун ҫитсенех, Володя хӑйӗн туйӑмӗ пӗтнине, нимӗнле юрату та ҫуккине, вӑл пачах та пулманнине туйса илнӗ, уншӑн пулсан арҫын ачасемпе стадиона каясси «лешӗ» телефонпа шӑнкӑртаттарасса кӗтнинчен нумай кӑмӑллӑрах пулнӑ.

Помоги переводом

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Сасартӑк Лена Завьяловпа текех калаҫнинчен ним усси те пулас ҫуккине ӑнланса илчӗ.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ун чухне вӑл, хӑй пӗлӗте нихҫан та ҫӗкленес ҫуккине пӗлсех, ҫӗр ҫинче ҫӳреме пултараймастӑп тесе каларӗ.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах Кирле унта кайсан та тинех усӑ пулас ҫуккине туять.

Помоги переводом

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Васса, вӑл пуррипе ҫуккине асӑрхамасть те тейӗн, ҫаплах хӑй ӗҫӗпе тӗрмешет.

Помоги переводом

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Унсӑрӑн Васса ҫуттине пӗр тумлам та ӗҫес ҫуккине пӗлсех тӑнӑ Мустай.

Помоги переводом

XXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пилӗк ҫул каялла Уфара пурӑнакан Руфия Ханова пӗрремӗш хут амӑшӗ пулса тӑнӑ та лавккасенче пушкӑртла калаҫакан ҫемҫе теттесем ҫуккине асӑрханӑ.

Пять лет назад уфимка Руфия Ханова впервые стала мамой и обратила внимание, что в магазинах нет мягких игрушек, говорящих на башкирском.

Пушкӑрт ӑсти пушкӑртла юрлакан ҫемҫе теттесем тӑвать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... at-3438342

Усӑ куракан ҫӗр лаптӑкне, выльӑх-чӗрлӗх, кайӑк-кӗшӗк йышне, техника шутне палӑртса, миҫе ҫын ӗҫлекен пулнине тата вӗсен ӗҫ укҫин виҫине, рентабеллӗхе, парӑмсем ҫуккине тата ытти енсемпе хакласа чи лайӑх 100 фермера палӑртма пуҫлӗҫ.

Помоги переводом

Фермерсем слетра пуҫтарӑннӑ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%84%d0%b ... %bd%d3%91/

Чӑваш Республикин цифра аталанӑвӗн министрӗ Михаил Степанов калаҫӑва малалла тӑснӑ май, электронлӑ бюллетене ниепле те пӑсма май ҫуккине палӑртнӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Енри суйлавра суйлавҫӑсем пуҫласа ДЭГ мелӗпе сасӑлама пултараҫҫӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/25/chav ... -deg-melpe

Арҫын лару-тӑрӑва хӑвӑрт хакланӑ та, шухӑшласа тӑма вӑхӑт ҫуккине ӑнланнӑ.

Помоги переводом

Чӑн-чӑн арҫын ӗҫӗ // Лейла ГУМЕРОВА. https://sutasul.ru/news/pulsa-irtni/2023 ... yn-3401972

Енчен те эсир шкула маларах хатӗрленмерӗр пулсан, август уйӑхӗнче перекетлеме май ҫуккине шута илӗр.

Помоги переводом

Пӗлӳ кунӗ тӑкаксемсӗр пулмасть // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/news/v-ren/2023-08-22 ... st-3398040

Иртнишӗн тунсӑх ҫуккине кура.

Помоги переводом

Историе истори кӗнекинче хӑварасчӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6379.html

Ку вӑл колледжсемпе аслӑ шкулсенчи студентсене укҫа-тенкӗ пулӑшӑвӗ панӑ чухне унран 13% налук тытса тӑрас ҫуккине пӗлтерет.

В поддержку студентов – с матпомощи не будут взимать налоги Это значит, что при выплате материальной помощи нуждающимся студентам колледжей и вузов с нее не будут удерживать налог в 13%.

Студентсене пулӑшса - укҫа-тенкӗпе паракан пулӑшуран налук илмӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... lm-3388506

Парӑм пуррипе ҫуккине пӗлме, ҫавӑн пекех вӗсене тӳлеме Госуслуги порталӗнче: www.gosuslugi.ru; патшалӑх автоинспекцийӗн официаллӑ сайтӗнче те: www.gibdd.ru, ҫавӑн пекех «Ӗҫ тӑвакан производствӑсен даннӑйӗсен банкӗ» ФССП сервисӗ.

Узнать о наличии или отсутствии задолженности, а также оплатить их можно с помощью портала госуслуг: www.gosuslugi.ru и официального сайта Госавтоинспекции: www.gibdd.ru, а также сервиса ФССП «Банк данных исполнительных производств».

Уфара "Ауди А4" водителӗ пысӑк хӑвӑртлӑхпа ҫӳренӗшӗн 85 штраф тӳлемен // Ҫутӑ ҫул. https://mgazeta.com/news/novosti/2023-08 ... om-3377830

Кӗвӗҫӳ-ӑмсану, хӑвӑн ҫуккине кура ҫынсенчен туртса илес килни харпӑр хӑй пурлӑхӗ пулса кайсассӑн, феодаллӑ-патриархаллӑ обществӑра, чӗм илсе аталанса кайнӑ.

Зависть, коварство, желание отнять у другого то, чего сам лишен, — все это получает развитие с появлением частной собственности, в условиях патриархально-феодального общества.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Улатӑрти 78 ҫулти Светлана Васильевна пуҫ ҫаврӑннине, вӑй ҫуккине, ури шыҫӑннине туйнӑ.

78-летняя Светлана Васильевна из Алатыря почувствовала головокружение, слабость, отеки ног.

Чӗри минутра 30 хут кӑна тапнӑ: хӗрарӑма вертолетпа Шупашкара илсе ҫитернӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35502.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней