Поиск
Шырав ĕçĕ:
Мамонтов хӑрах аллипе пилӗкне тытса, теприне, йӑлтӑркка ҫӗрӗ тӑхӑннӑскерне, е пӗлӗтелле ҫӗклесе, е «ырӑ казаксем» енне кӑтартса илсе, куҫҫульпе калать:
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Казаксем ура ҫинчех итлеҫҫӗ, генералӗ учӗ ҫинченех калать.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хапха умӗнчи казаксем йӑрӑстах тӳрленсе тӑчӗҫ.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Калинккесем шаклатса хупӑнаҫҫӗ, хапха умне ватӑ казаксем туха-туха тӑраҫҫӗ, пӗр-пӗринпе калаҫкаласа илеҫҫӗ.Хлопали калитки, выходили за ворота пожилые казаки, переговаривались.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Суворовскисем, — терӗ вӑл, — пит хаяр казаксем.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Казаксем урам кӗтессинче ҫухалчӗҫ.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Ӗнтӗ, казаксем, хуторсем тӑрӑх каяр.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Ну власть та сирӗн, казаксем, — чиркӳ чанӗ пек хулӑм сасӑпа янтратрӗ Аникей Борисович, — сире сутса яма ҫеҫ кӗтеҫҫӗ.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пуян казаксем краҫҫин хӑйсем валли Царицынран кӳреҫҫӗ, — унта Мускавран пырса тулнӑ спекулянтсенчен хуть те мӗн тупса илме те пулать.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Начар пурӑнатӑр курӑнать, Нижний Чир станицинчи казаксем, — тет Аникей Борисович, хавассӑн кулкаланӑ пек пулса.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Эсир, казаксем, ӗмӗрех сӗмсӗр те вӑрӑсем пулнӑ, малашне те ӗмӗрлӗхех — сӗмсӗр этемсем, вӑрӑсем пулса юлатӑр…Все вы, казаки, были нахалами и ворами, нахалами и ворами остались на вечный аминь…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Казаксем вӗсем — чи лайӑх пулсан та — пулӑшакан материал ҫеҫ…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Каледин, кирек мӗнле пулсан та, кивӗ шкултан тухнӑ генералччӗ вӑл, — казаксем шанмастчӗҫ ӑна…Каледин был все же генералом старой школы, — казаки ему не доверяли…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Шурӑ казаксем иртсе каясса кӗтсе илтӗм те урам варрине чупса тухса ҫав хутра ҫавӑрса тытрӑм, унтан каллех арестленисем хыҫҫӑн чупрӑм.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Чул сарнӑ урамра казаксем лашисен таканӗсем чӗрене ҫӳҫентермелле чаклатса пырӑҫҫӗ, йӗннисенчен кӑларнӑ хӗҫсем сиввӗн йӑлтӑртатаҫҫӗ.По мостовой цокали копыта коней, поблескивали на солнце обнаженные сабли.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пӗррехинче эпӗ урам тӑрӑх пӗчченех пыраттӑм та, сасартӑк шурӑ казаксем арестленисене — виҫӗ йӗкӗте тата пӗр хӗре — илсе пынине куртӑм.Я шел по улице и увидел, как белые казаки вели арестованных троих рабочих и одну девушку.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Офицерсем «урра» кӑшкарчӗҫ, казаксем ҫаннисене ҫӳлелле ҫӗклесе вӗсен вӗҫӗсем ҫинчи лаша хурисемпе сулчӗҫ.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Площаде пырса кӗмелли те ҫук — хӗҫӗсене йӗннисенчен кӑларнӑ казаксем ӑна йӗри-таврах ҫавӑрса илнӗ.Проникнуть на площадь было нельзя: ее оцепили верховые с шашками наголо.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Казаксем вӑрӑм сӑнӑсем тытнӑ, вӗсен вӗҫӗсем ҫинче лаша хӳрисемпе йытӑ пуҫ шӑммисем ҫапкаланса пыраҫҫӗ.Казаки держали длинные копья, на концах которых болтались конские хвосты и собачьи черепа.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Казаксем нумайӑшӗ пирӗн енне куҫаҫҫӗ, теҫҫӗ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.