Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

авалхи сăмах пирĕн базăра пур.
авалхи (тĕпĕ: авалхи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сӗтел хушшинче ларнӑ ҫӗрте чӑвашсен авалхи юррисене юрлама пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Сӑра тума асаннерен вӗренсе юлтӑм, вӑл хӑйӗн асламӑшӗнчен пулӗ, ҫапла майпа ӗнтӗ чӑваш сӑри пирӗн пата ҫитнӗ, Шумерти пирӗн авалхи асаттесемпе асаннесенчен.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Эпир чӑвашсем пурте пӗр тымартан, авалхи шумерсенчен, пирӗн йӑхсене пуҫаракансем атӑлҫи пӑлхарсем.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Ай, мӗнле аван сӑра, Нарспи инке, эсир тӑван чӑвашсен авалхи рецептне манман пулмалла.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

1985 ҫулта Америкӑри граждан инженерӗсен ассоциацийӗ канала АПШ авалхи вырӑнӗсен наци реестрне (питӗ чаплӑ гражданла ҫурт-йӗр пек тата тӗнчери чи сарлака шлюзсӑр канал пек) кӗртнӗ.

В 1985 году Американская Ассоциация гражданских инженеров внесла канал в Национальный реестр исторических мест США как выдающееся гражданское сооружение и как самый широкий в мире бесшлюзовый канал.

Кейп-Код // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... 0%BE%D0%B4

Кейп-Кодри чи авалхи арман — Истхем арманӗ

Старейшая мельница Кейп-Код — Истхемская мельница

Кейп-Код // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... 0%BE%D0%B4

Ҫавна май авалхи чӑваш тӗррин тӗслӗхӗсем ламран лама куҫса паянхи ӑру патне те ҫитнӗ.

Помоги переводом

Тӗрӗ ӑстин пысӑк ҫитӗнӗвӗ // Н. КОЛЕСНИКОВА. https://marpos.cap.ru/news/2021/04/03/tr ... -pisk-itnv

Светлана Железновӑпа Вера Степанова йӑлана кӗнӗ орнаментпа тата вырӑнти авалхи паллӑсемпе усӑ курса район территорине тӗрлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Район сӑнӗ шурӑ пир ҫине тӗрленӗ // О.АЛЕКСЕЕВА. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/04/ra ... -ine-trlen

Авалхи йӑла-йӗркепе туй юрри кӗрлеттерсе ҫитсе кӗтӗмӗр иртнӗ кунсенче Хитекушкӑнӗнчи Куликовсем патне.

Помоги переводом

Юратупа шанчӑклӑхӑн «ылтӑн юбилейӗ» // Наталия АЛЕКСЕЕВА. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/06/yu ... tn-yubilej

Мӗншӗн тесен ҫемье тӗрекӗ, авалхи пекех, арҫынра тытӑнса тӑрать: арҫын сунарҫӑ, тӗслӗхрен, ҫемьене аш-какайпа, пулӑпа, вутӑ вырӑнне усӑ курма тюлень ҫӑвӗпе, тумтир валли тир-сӑранпа тивӗҫтерсе тӑрать.

Помоги переводом

Ҫӑтмахра пурӑнакана суда мӗн-ма чӗнеҫҫӗ-ха! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Кӳлӗ хӗрринче Копинешвар храмӗ вырнаҫнӑ, вӑл хулан чи авалхи храмӗ шутланать.

На берегу озера расположен храм Копинешвар, старейший храм города.

Тхана // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%85%D ... 0%BD%D0%B0

Птолемей ятлӑ авалхи грексен географӗн ӗҫӗсенче (пирӗн эрӑри 135—150 ҫҫ. ) Тханӑна Черсонезус тесе асӑннӑ.

В работах древнегреческого географа Птолемея (135—150 гг. н. э. ) Тхана упоминается как Черсонезус.

Тхана // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%85%D ... 0%BD%D0%B0

Сӑран варринче — ҫӑм ҫӑмхи, вӑл Рассказово ӑстисен авалхи алӗҫне — ҫӑм япаласем ҫыхнине — сӑнлать.

В центре шкуры — клубок шерсти — символизирует старинное кустарное производство Рассказовских мастеров — вязание шерстяных изделий.

Рассказово гербӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%B1%D3%97

Ҫӗр хӑвӑлӗ археологипе палеонтологире пӗлтерӗшлӗ вырӑн йышӑнать: кунта тупнӑ япаласем этем тӗсӗ мӗнле эволюциленин, климат, тавралӑх тата сӗм авалхи культурӑсем мӗнле улшӑнса пынин пӗлтерӗшлӗ ҫӑлкуҫӗ пулса тӑраҫҫӗ.

Пещера занимает важное место в археологии и палеонтологии: найденные здесь находки являются важным источником информации об эволюции человеческого вида, климате, окружающей среде и доисторической культуре.

Пер-нон-Пер ҫӗр хӑвӑлӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B5%D ... 0%BB%D3%97

1900 ҫулта ӑна патшалӑх туяннӑ, ҫакӑн хыҫҫӑн, ҫав ҫулхи раштавӑн 20-мӗшӗнче ӑна Францин авалхи палӑкӗсен йышне кӗртнӗ, ҫапла май вӑл ҫак статуса илнӗ пӗрремӗш ҫӗр хӑвӑлӗ пулса тӑнӑ.

После приобретения государством в 1900 году, 20 декабря того же года была внесена в список исторических памятников Франции, став первой пещерой, получившей этот статус.

Пер-нон-Пер ҫӗр хӑвӑлӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B5%D ... 0%BB%D3%97

Франсуа Дало чавса тупни сӗм авалхи ҫӗр хӑвӑлӗнчи чи малтанхи ӑслӑлӑх тӗпчевӗсенчен пӗри пулнӑ, вӑл археологи сийӗсене майӗпен-майӗпен хӑйпӑта-хӑйпӑта мӗнпур тупса палӑртнине ҫырса кӑтартнӑ.

Раскопки Франсуа Дало были одни из первых научных раскопок доисторической пещеры с постепенным освобождением археологических слоёв и описанием всех найденных остатков.

Пер-нон-Пер ҫӗр хӑвӑлӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B5%D ... 0%BB%D3%97

1900 ҫулта ӑна Францин авалхи палӑкӗсен йышне кӗртнӗ (ҫак статуса тивӗҫнӗ пӗрремӗш ҫӗр хӑвӑлӗ).

В 1900 году была включена в список исторических памятников Франции (первая пещера, получившая этот статус).

Пер-нон-Пер ҫӗр хӑвӑлӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B5%D ... 0%BB%D3%97

Вӑл, авалхи пӑхаттирсен хурҫӑ тумӗпе хӗҫне-мӗнне парас пулсан, темиҫе утӑм ҫӗклесе утнипех, тен, тӑсӑлса ӳкмелле.

Помоги переводом

5 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Авалхи ӑстаҫӑсем «чӗр тавар» пахалӑхне те шута илнӗ, юрӑхлӑ ӗҫ мелӗсем те тупма пултарнӑ, ҫавӑнпа вӗсем хатӗрленӗ япаласем чӑннипех ӳнер хайлавӗ пулса тӑнӑ.

Помоги переводом

Ют ҫӗршыв музейӗсенчи чӑваш тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Вӗсен авалхи тум иленкине ку чухнехи ҫи-пуҫ ҫине ал-хапӑл куҫарса хунипе ҫырлахмалла мар, халӑх тумӗн илемӗпе сӑнарлӑхне лайӑх пӗлмелле, несӗллӗхне тӗшмӗртмелле, аталану туртӑмӗсене чухламалла.

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней