Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эсӗ мӗнле шутлатӑн, Сагайда? — ыйтать раци патӗнче ларакан Сиверцев.Как ты думаешь, Сагайда? — спросил Сиверцев, сидя около рации.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Снарядсем, ҫӳлтен юрласа ана-ана, ӳкеҫҫӗ те ӳкеҫҫӗ, Сагайда пӗр самантлӑха вӗсем ҫине тинкерсе пӑхрӗ.Снаряды падали и падали, с пением опускаясь с высоты, и Сагайда на мгновение засмотрелся на них.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Татах перӗр, татах перӗр, — тет уҫӑмлӑн Сагайда залӑн тепӗр вӗҫӗнче.— Еще огня, еще огня, — скандирует Сагайда в противоположном конце зала.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Аван, аван, — савӑнать Сагайда, — иккӗшӗ ҫунаҫҫӗ, иккӗшӗ ҫунаҫҫӗ, тата перӗр, тата перер…— Порядок, порядок, — радуется Сагайда, — два горят, два горят, еще огня, еще огня…
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
«Денис, шӑллӑм, — ҫырать вӑл чӗрсе, — Сагайда лейтенантпа пӗрле эпир кунта пурте…»«Денис-брат, — выскребывает он, — с лейтенантом Сагайдой мы все тут…»
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайда унӑн путса кӗнӗ питҫӑмартийӗ патне пӗшкӗнчӗ те, вӗсем, темӗнле уйрӑммӑнах чаплӑн та хӑрушла виҫӗ хутчен пӗр-пӗрне чуптурӗҫ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл пысӑк куҫлӑ кӑвак питне Сагайда еннелле ҫӗклерӗ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайда унӑн суранне ҫыхса яма хушрӗ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Сержант Коломиец! — чӗнчӗ Сагайда полк связистне; вӑл ӑна Донец патӗнче пулнӑранпах пӗлет, халӗ вӑл Сагайда патӗнче разводящин ӗҫӗсене туса пырать.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайда кӑштах шухӑшларӗ те ӑна каллех куҫпа виҫсе пӑхрӗ.Сагайда подумал и снова смерил взглядом растрепанного бойца.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Кам пулеметчик? — ыйтрӗ Сагайда боецсенчен пӗр тӑхтаса тӑмасӑр.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайда пӗшкӗнчӗ те ирӗксӗрех карт сиксе илчӗ: пулеметчикӑн пӳрнисем айӗнче аманнӑ вырӑн хӑрушшӑн курӑнса тӑрать.Сагайда нагнулся и невольно вздрогнул, под пальцами пулеметчика зияла рваная рана.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пулеметчик вӗҫернӗ йӗмне аллипе ярса тытнӑ, малтанхи самантра Сагайда ку та ӳсӗр пулӗ тесе шутларӗ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫав вӑхӑтра Сагайда тӗп алӑк патне тӑратнӑ леш путӑк питҫӑмартиллӗ пулеметчик алӑк янаххи урлӑ упаленсе каҫрӗ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Чарӑн! — кӑшкӑрчӗ ӑна Сагайда.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Пире Европа халӑхӗсем кӗтеҫҫӗ, — тет Сагайда пӗр хутчен мар илтнӗ сӑмахсене.— Нас ждут народы Европы, — подбирал Сагайда не раз слышанные слова.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Юлташсем, — терӗ Сагайда боецсене хӑйӑлтатса тухакан сасӑпа.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайда ӑҫта?
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем пурте хӑйпе пӗрле пулнӑшӑн, пурте пӗрлешӗн Сагайда хӑй ӑшӗнче савӑнать.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем пурте вӗҫне ҫитиех пӗрле пуласшӑн, Сагайда ҫумне тӗршӗнеҫҫӗ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.