Поиск
Шырав ĕçĕ:
Гасанов ӑна парапет патне илсе пычӗ, кӗсйинчен пурӑ татӑкӗ кӑларчӗ те тикӗс мар гранит ҫине чертеж тума пуҫларӗ.Гасанов подвел его к парапету, вынул из кармана кусок мела и стал чертить на шершавом граните.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Кун ҫинчен эпӗ тахҫанах шутланӑччӗ, ун пирки ӗмӗтленнӗччӗ, ӑна каҫсерен чертежсем ҫинче кураттӑм! — хавасланса малалла каларӗ Гасанов.— Я давно об этом думал, мечтал, видел по ночам на чертеже! — восторженно продолжал Гасанов.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов чарӑнса пӗр вырӑнтах хытса тӑчӗ, вӑл хӑйӗн ансат та ҫав хушӑрах тӗлӗнмелле шухӑшне те ӗненмелле мар тесе шутларӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Итлӗр-ха, Гасанов, — сасартӑк хавасланса каларӗ вӑл, ӑна аллинчен ярса тытса.— Послушайте, Гасанов, — вдруг оживившись, сказал он и взял его за руку.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— …Акӑ, эпӗ хам та сирӗн шарлӑ цистернӑсен шухӑшне ӑнланман, — хӗрсе кайсах калаҫать Гасанов.— …Вот и я тоже не понимал вашей идеи шаров-цистерн, возбужденно говорил Гасанов.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Васильевпа Гасанов пӗр-пӗринчен питӗ инҫетре тӑраҫҫӗ-ха!
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов пӗр чӗнмесӗр ӑна машина ҫине лартрӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов ҫаврӑнса та пӑхмасть, пӗр сӑмах чӗнмесӗр картлашкасем тӑрӑх анать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов чӗнмерӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов ури ҫине тӑчӗ, кабинетри ҫынсене пӗр сӑмахсӑр пуҫ тайрӗ те алӑк патнелле утрӗ.Гасанов поднялся, молча поклонился присутствующим и направился к двери.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Инженер Гасанов, ахӑртнех, ҫирӗплетнӗ ҫулталӑкри план тӑрӑх ҫитес вӑхӑтсенчех хӑйӗн ҫӗнӗ ӗҫне тытӑнӗ.Инженер Гасанов, видимо, скоро приступит к своей новой работе по утвержденному годовому плану.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ҫак ӗҫре эпӗ руководство шухӑшне хирӗҫлеме пултараймастӑп, кунсӑр пуҫне такам пулӑшӑвне те, уйрӑммӑнах Гасанов юлташ пулӑшӑвне, йышӑнма хатӗр, анчах та…
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ман шутпа, Гасанов ӗҫӗсем ҫав тери паха вырӑн йышӑнса тӑраҫҫӗ, ҫавӑнпа та пӗр ҫын лартакан задачӑна татса парас тӗлӗшпе кун пек конструктора шыв айӗнчи танкра ӗҫлеттерни усӑсӑр тетӗп.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хӑй пӑлханнине систерес мар тесе, Гасанов, хӑвӑрт ҫаврӑнса, чӳрече патнелле кайрӗ.Чтобы скрыть свое волнение, Гасанов резко повернулся и отошел к окну.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Суккӑр вӗсем сан приборусем! — хӑй ҫиленсе кайнине аран-аран тытса чарса кӑшкӑрса ячӗ Гасанов.— Они слепые, твои приборы! — еле сдерживая себя от гнева, крикнул Гасанов.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Парторг самантлӑха куҫӗсене хӗссе илчӗ, унтан вӗсене каллех уҫса, Гасанов еннелле ҫаврӑнчӗ:Парторг на мгновение зажмурился и, снова открыв глаза, повернулся к Гасанову:
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Пур, Гасанов чертежсем илсе килчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Гасанов группинче халӗ унӑн ҫӗнӗ конструкцине проектлас ӗҫ чарӑнса тӑнӑ пек туйӑнать мана.— Мне кажется, в группе Гасанова сейчас задерживается проектирование его новых конструкций.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Паллах, директор хушмасан, хуть мӗн пулсан та, вӑл Гасанов конструкцийӗн ӗҫне пӑрахма пултараймасть…
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Парторгран эпӗ Гасанов мана пулӑшма килӗшни ҫинчен илтрӗм.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.