Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫыншӑн (тĕпĕ: ҫын) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн чӗринче ҫав тискер кайӑк пек ҫыншӑн пӗр чӗпкӗм шеллев те пулас ҫук.

Помоги переводом

Эпрахиль юпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫын тени халӗ ҫыншӑн кашкӑртан та усал.

Помоги переводом

Мӑчавар ачи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Билет илсе таврӑннӑ Андрей кӑмака хыҫӗнче куҫҫуль кӑларнине курнӑ Олег ҫапла тӗллев лартнӑ: «Эпӗ службӑра икӗ ҫыншӑн пулӑп, хамшӑн та, саншӑн та».

Помоги переводом

«Хӗрес ҫакмасӑр ҫӳреместӗп» // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... cyremestp/

Пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑх тата халӑхӑн йӑла ыйтӑвӗсене тивӗҫтерекен предприятисен коллективӗсем, пысӑк яваплӑхпа тата ырми-канми тӑрӑшулӑхпа палӑрса тӑраканскерсем, мӗнпур ҫыншӑн кирлӗ ӗҫ тӑваҫҫӗ.

Коллективы предприятий жилищного-коммунального хозяйства и бытового обслуживания населения выполняют важный для всех жителей труд, требующий большой ответственности и самоотдачи.

Олег Николаев халӑхӑн йӑла ыйтӑвӗсене тивӗҫтерес ӗҫӗн тата пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑхӑн ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/03/19/glava ... aet-s-dnem

Сантехника ӗҫӗпе ҫыхӑнман ҫыншӑн ку сас пӗтӗмпе те шӑнкӑртатни, чӑшлатни ҫеҫ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Ҫӗнӗ куна савса, тин ҫеҫ сӑмсаланакан таса, сенкер кун ҫутине ачашшӑн ытамласа ҫупӑрлакан, нарланса ҫиҫекен хӑчӗ-имӗ ҫук йывӑҫлӑ, таттисӗр вӑрман хура шӑпаллӑ тӑр пӗччен ҫыншӑн ҫав-ҫавах хӑлхасӑр, куҫсӑр юлчӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Ай-уй, ачам, маншӑн, ват ҫыншӑн, мӗн ун пекех тӑккаланатӑн?

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Юлашки виҫӗ ҫулта регионта пурӑнакан пӗр ҫыншӑн республика бюджетӗнчен 1,5 хут е 25 пин тенкӗ ытларах укҫа уйӑрма тытӑннӑ.

Помоги переводом

Республикӑн 2022 ҫулхи аталанӑвне пӗтӗмлетрӗҫ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d1%80%d0%b ... %bc%d0%bb/

Хӑвӑрах чухлатӑр ӗнтӗ, ҫыншӑн пурнӑҫра йывӑр вӑхӑтсем те пулаҫҫӗ, ҫавӑн пек чухне те эпӗ хам вӗрентекен ачасемпе йӑпанатӑп.

Помоги переводом

Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.

Вӗсем ҫыншӑн пачах та тӑрӑшмаҫҫӗ, ҫынна чӗрне хури чухлӗ те шанмаҫҫӗ.

Нет у них интереса и доверия к человеку.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑрнарти, Ҫӗрпӳри, Шӑхасанри, Кирери шывпа тивӗҫтермелли тата шыва юхтарса кӑлармалли юсав кирлӗ сетьсене юсаса ҫӗнететпӗр, ҫакӑ 28 пин ытла ҫыншӑн вӗсен шанчӑклӑхне ӳстерме тата кӑлтӑксӑр ӗҫне тивӗҫтерме май парать.

Будут отремонтированы наиболее проблемные сети водоснабжения и водоотведения в Вурнарах, Цивильске, Шихазанах, Кире, что позволит повысить надежность и бесперебойность их работы для более чем 28 тыс. жителей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

- Ҫула тухакан кашни ҫыншӑн симӗс ҫутӑ ҫеҫ пултӑр.

Помоги переводом

Ҫулӗ вӑрӑм е кӗске - пуриншӗн йӗрке пӗрре // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44180-cul-v ... -rke-p-rre

Вӗренме кӗртсен, паллакан учительсене така та парӑттӑм, шалккӑ-им хама пулӑшакан ҫыншӑн.

Помоги переводом

Тӑвансем те пӗр мар… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 53–57 с.

Ҫыншӑн хуйхӑ пулнӑ, а эсир! — йӗрсе ярас пекех каларӑм юлашкинчен.

Помоги переводом

Ӗҫлӗ ҫын // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 3–4 с.

— О-у-а-аами-и-ин! — чарусӑррӑн мӗкӗрсе ячӗ хӑватлӑ сасӑпа тияккӑн (вӑл паҫӑр, Вознесенский атте сисиччен, алтарьте «турӑ юнне», Хусантан илсе килнӗ тутлӑ кагора, пӗччен вӑтӑр ҫыншӑн сыпма ӗлкӗрнӗ), Клирос ҫинче ҫынсене курӑнми тӑракан тияккӑн татах ҫӑварне карса пӑрахнӑччӗ — ӑна шикленсе ӳкнӗ понамарь алӑ тупанӗпе хупларӗ.

Помоги переводом

V // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Эпӗ ӳсӗр ҫыншӑн та, унран кулакан Акчуровшӑн та калама ҫук вӑтантӑм, ҫавӑнпа пӗр хушӑ сӑмах чӗнми пытӑм.

Помоги переводом

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Кашни ҫыншӑн чи пысӑк телей — «ҫӗнӗ кайӑка» алла илесси, аттепе анне ятне илтесси.

Помоги переводом

Ҫуралакансем сахал, вилекен йышлӑ // О.ФЕДОТОВА. http://kasalen.ru/2023/01/17/c%d1%83%d1% ... 88%d0%bba/

Вӑтӑр ҫула ҫитнӗ ҫыншӑн ку сӑмах ытла та чӗрене касать иккен!

Помоги переводом

Мучи // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 105–108 с.

— Ҫӗршыври пӗр чунсӑр ҫыншӑн ырӑ чӗреллисен шучӗ чакмасть.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

«Тавтапуҫ, — терӗм ӑна, — тавтапуҫ ӑс панӑшӑн, малалла палланӑ ҫыншӑн мар, тӑван арӑм ыйтсан та стартер ҫине урана пусмастӑп».

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней