Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫирӗпрех (тĕпĕ: ҫирӗп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хальхинче сасси тата та ҫирӗпрех, уҫӑмлӑрах тухрӗ унӑн.

Помоги переводом

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Вуншар ҫул иртнӗ май СанПин хушӑвӗсемпе требованийӗсем питӗ вӑйлӑ улшӑнчӗҫ - пур енчен те ҫирӗпрех.

Помоги переводом

Ӗмӗт пурнӑҫа кӗчӗ // Татьяна ЕФИМОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11679-m- ... rn-ca-k-ch

Чӑвашсене халь тин ӗнтӗ сӑмахпа ҫеҫ итлеттереес ҫук, вӗсем пурте эпӗр хушнисене хирӗҫ ҫӗкленнӗ, малашне вӗсемпе ҫирӗпрех пулмасан кайран ӳкӗнмелле ан пултӑрччӗ тесе ҫырнӑ чиновник земски суда.

«Да, нынче чувашей словом не усмирить, все они принимают в штыки, что бы и кто бы им не говорил. И если впредь не вести себя с ними жестче, потом можно будет об этом сожалеть», — сообщал Гарткевич земскому судье.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ухтиван туртӑнса тӑрать, савнийӗпе калаҫакан хӗр пек, хӑйне ҫирӗпрех сӑмахсем каласа ӗнентерессе кӗтет.

Ухтиван стоит, в сомнениях ждет, будто девушка от милого, более твердых слов.

Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫавӑнпа калатӑп сана — ҫирӗпрех, тӗреклӗрех пул, ачам.

И еще раз тебе скажу: стой твердо, крепко.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫирӗпрех пул.

Будь крепким.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗрре темле… ҫирӗпрех пулас пулать.

Надо ему как-то стать тверже…

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Халӑх сурать — кӳлӗ тӑвать», «Пӗрлӗх чул хӳмерен ҫирӗпрех» тенисем пушӑ вырӑнтан илнӗ каларӑшсем мар.

Помоги переводом

Халӑх пӗрлӗхӗ – пысӑк хӑват // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/11/03/%d1%85%d0%b ... %b0%d1%82/

Тепӗр чухне вӑл ачасенчен ҫирӗпрех ыйтни те, вӗсене хыттӑнрах калани те пулнӑ.

Помоги переводом

Геннадий Иванович Воронцов - педагог, чӑваш литературин ӑсчахӗ // Виктория ВАЗЯКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11166 ... rin-schakh

Ачӑрсемпе ҫирӗпрех пулӑр, унсӑрӑн ӗнсе ҫине хӑпарса лараҫҫӗ.

С детьми будьте строже, иначе сядут вам на шею.

13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫре ҫирӗпрех: кая юлма ан тӑрӑшӑр, хӑвӑрӑн тивӗҫсенчен ан пӑрӑнӑр.

Несколько сгустятся тучи и на работе - постарайтесь не опаздывать, не отлынивайте от своих прямых обязанностей.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кӗвӗҫ Скорпионсене ҫӑлтӑрсем кӑмӑла ҫирӗпрех тытма сӗнеҫҫӗ.

Скорпионам-ревнивцам звезды советуют держать свои эмоции в узде, чтобы не накалять обстановку в доме.

25-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫирӗпрех пулӑр, вӑхӑта савнипе ирттерӗр.

Будьте тактичны, но тверды - отдайте предпочтение второй половине.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ачӑрсемпе ҫирӗпрех пулӑр, унсӑрӑн пуҫ ҫине хӑпарса ларӗҫ.

С детьми будьте строже, иначе сядут вам на шею.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Туссем хавхалантарни, пулӑшни сире ҫирӗпрех пулма хистӗ.

Поддержка друзей и близких поможет почувствовать себя более уверенно.

4-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫак кунсенче ертӳлӗх нумайрах тата ҫирӗпрех ыйтма пуҫлӗ, ҫавӑнпа тимлӗрех пулӑр.

Сосредоточьтесь на своих обязанностях – начальство в эти весенние дни станет требовательным и придирчивым.

13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Аслӑ воевода Шигалей тӗлӗшӗнчен ҫирӗпрех пулма шут тытрӗ, хӑйӗн айӑпне кӑшт та пулин сирес тесе вӑл Мускава Василий Иванович патне пысӑк ҫыру ӑсатрӗ.

Помоги переводом

15. Хусан хапхи умӗнче.. // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑйӑр, вӗтӗ чул, хӗвел, шыв ура тупанӗсене ҫирӗплетсе тимӗртен ҫирӗпрех турӗҫ.

Помоги переводом

Вӗренӳ // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Анчах та ҫыннӑн чунӗпе ӳчӗ ҫирӗп ҫыхӑнсан, вӑл тимӗртен ҫирӗпрех пулать.

Помоги переводом

Кашкӑр ҫури — Хура ҫӑлтӑр // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Сӑнран пӑхма та вӑл ыттисенчен ҫирӗпрех те правуртарах пек.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней