Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ярӑнса (тĕпĕ: ярӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл каланӑ тӑрӑх, ҫуллахи вӑхӑтра кунта шыва кӗме, пулӑ тытма таҫтан та килеҫҫӗ, кимӗпе ярӑнса киленеҫҫӗ-мӗн.

Помоги переводом

Ветеранӑн тунсӑхлама вӑхӑт ҫук // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/23/%d0%b2%d0%b ... %83%d0%ba/

Анатолий Волковӑн ӑста аллисем тунӑ кимӗ хумсем ҫинче ярӑнса ларать.

Помоги переводом

Ветеранӑн тунсӑхлама вӑхӑт ҫук // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/23/%d0%b2%d0%b ... %83%d0%ba/

Эпир ҫырмана кайсан, пирӗнтен кам кашни горка ҫинчен ярӑнса пӑхнӑ?

Когда мы пошли в овраг, кто из нас на всех горках покатался?

Сӑвӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/605

Кунче хӑвӑртрах ярӑнса анас тесе пӗр-пӗрне хыҫалтан тӗксе антарма пуҫларӗҫ.

Стали подталкивать друг друга, чтобы набрать скорость.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

Малалла ярӑнса анмалли ҫӗнӗ вырӑн шырама кайрӗҫ.

Пошли дальше, на новые спуски.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

Кӗҫӗннисем аслисем хыҫҫӑн ярӑнса анчӗҫ.

Младшие скатились после старших.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

«Ну, поехали», – терӗ те вӑл ярӑнса анчӗ.

Со словами «ну, поехали» он спустился.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

Чи малтан Виталик ярӑнса анмалла тесе шутларӗҫ ачасем: унӑн хура пленка пур, тата вӑл хӑраман.

Решили, что первым должен скатиться Виталик: у него была черная пленка, и он не боялся.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

Тимӑпа Виталик ярӑнса анмалли пӗрремӗш вырӑна суйлама пикенчӗҫ.

Тима с Виталиком стали выбирать первое место для спуска.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

«Мана атте йӗлтӗрпе ярӑнма вӗрентсе, ярӑнса, кайран автомат ҫине куҫрӑм.

Помоги переводом

Автомат салатса пуҫтарчӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60500

Халь вӑл автобусра ярӑнса пынӑ май тӑван ялӗнчи Сулагаевсем ҫинчен мӗн пӗлнине ӳппӗн-пиччӗн ҫавӑркаларӗ те кӗтмен ҫӗртен сасартӑк пуҫӗ ян-н! янраса кайрӗ:

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Патӑрьел районӗнчи пӗр ялта 12 ҫулти хӗрача тарзанка ҫинче ярӑнса ӳкнӗ те тӑнне ҫухатнӑ.

В одной из деревень Батыревского района 12-летняя девочка развлекалась на тарзанке и потеряла сознание.

12-ри хӗрача чуччу ҫинчен ӳксе тӑнне ҫухатнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34852.html

Ҫӳллӗ маччаллӑ кӑн-кӑвак таса тӳпенелле шуххӑн ярӑнса хӑпаракан хӗвелӗн йӑлтӑркка пайӑркисем ҫӗр ҫинелле кӑвар пекех пӗҫертсе сапӑнмаҫҫӗ пулин те, пӗрре ҫеҫкеленсе ешерсе лӑпланнӑ ҫутҫанталӑкӑн ҫуркуннехи пек техӗмлӗ хӗрӳлӗхӗ халь те пӗтменни сисӗнет: типсе хӑмӑрланнӑ ҫӗрулми ҫеҫкиллӗ касӑсем хушшинче иккӗмӗш ҫеҫкене ларнӑ сенкер утмӑлтуратпа шап-шурӑ салтак тӳмисем куҫа илӗртеҫҫӗ.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Алӑк яри уҫӑлчӗ те пӳрте Тамара ярӑнса кӗчӗ.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Вӑл, кӗрен хӑю ярса илемлетнӗ вӑрӑм ҫивӗтне лӑст та лӑст силлентерсе ҫӑмӑллӑн ярӑнса утаканскер, сӗтел ҫине пӑсланакан купӑста яшки антарса лартрӗ, тӗпсакайӗнчен сӑра ӑсса тухрӗ, хӑйӗн пит ҫӑмартийӗ пекех хӗрлӗ помидорсене турилкке ҫине каса-каса хучӗ, вӗсене хӑйма сапса тутлантарчӗ.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Кайӑксем еплерех илемлӗн ярӑнса вӗҫеҫҫӗ те, унӑн вара ҫӗр ҫинче малашне мӗн виличченех ӑман пек шӑвӑнмалла.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Вӑрманпа мӑн ҫул ҫинелле утнӑ чух та, автобусра район хулинелле ярӑнса пынӑ чух та хӑлхара пӗрмаях Анфиса Ксенофонтовна сасси янӑрарӗ:

Помоги переводом

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Хӑранипе ҫӑвара картӑм, унтан, шыв ҫӑтнипе кӗҫех чыхӑнса каяйманскер, ҫӳлелле мечӗкрен ҫивӗччӗн ярӑнса хӑпартӑм.

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Редакцин ҫӑмӑл машина та пур, анчах Паланов хаҫатра ӗҫлекенсене унпа нумаях ярӑнтарса ҫӳретесшӗн мар: «Машина ҫинче ярӑнса хаҫат валли материал пухакан ҫын журналист-и? Ҫук! Вӑл хӑйне кӑтартса ҫӳрекен гастролер кӑна», — текелет.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Тӑвайккинчен хӗрарӑм ярӑнса тенӗ пек анчӗ.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней