Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

килӗшӳллӗ сăмах пирĕн базăра пур.
килӗшӳллӗ (тĕпĕ: килӗшӳллӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
IV Генрих парка юсаса ҫӗнетнӗ, ҫав вӑхӑтрах ӑна саманапа килӗшӳллӗ тунӑ: паркӑн ҫурҫӗр хӗррипе пурҫӑн хуртне ӗрчетмешкӗн пурҫӑн хурт йывӑҫҫине чылай лартнӑ, ҫак йӑлана аталантарас тӗлӗшпе Францире патша хӑй тӑрӑшнӑ.

Генрих IV восстанавливает парк, одновременно приводя его в соответствие со вкусом эпохи: вдоль северной границы парка высаживают множество шелковичных деревьев, необходимых для выращивания шелкопрядов, развитием культуры которых во Франции занимался сам король.

Тюильри (сад) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1% ... %B0%D0%B4)

Апла пулин те ырӑ чунлӑскер яланах ӑс-тӑнпа килӗшӳллӗ хушусем панӑ.

Но он был очень добр, а потому отдавал только разумные приказания.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Е эпир пӗр-пӗрин ҫине пӑхса ҫав тери хӑнӑхса ҫитнӗ, те пирӗн ӗҫ — пӗрре шыв ҫинче, тепре пӑр ҫинче ӗҫлени — ҫын ҫине хӑйӗн паллине хӑварать, анчах мана, тепӗр хут калатӑп, Андрей Андреевичпа пӗрле Ольга Алексеевна пек хӗрарӑм пырса кӗни килӗшӳллӗ пек туйӑнчӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унтан та ытларах калӑп сире: эпӗ вӗсене, Ольга Алексеевнӑпа Звягинцева, пӗрле курни мана ҫав тери килӗшӳллӗ пек туйӑнчӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Виктор ӑна «ку ӗҫ пирки шухӑшласа пӑхас пулать», «ача пире ним тума та кирлӗ мар», терӗ, хӑй ӑна юратни ҫинчен каларӗ, «Лиза ҫакна пӗтӗмпех пӗтерсе хурсан», вӗсем малашне те ӗлӗкхи пекех килӗшӳллӗ пурӑнатпӑр, терӗ.

Помоги переводом

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Манӑн хамӑн пуҫ мимине тӗрлӗ килӗшӳллӗ софистикӑпа тӗтрелентерес килмест.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл укҫа юратакан пулса кайнӑ, вара, хӑй пит тӑрӑшса ӗҫлемесӗрех пенси ҫумне татах укҫа илме пултарни ҫинчен пӗлсен, вӑрахчен хӑй валли килӗшӳллӗ ӗҫ шыранӑ та юлашкинчен аэроклуб пирки шухӑшласа пӑхнӑ.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьяловӑн куҫӗсемсӗр пуҫне, Ленӑшӑн унӑн сӑн-сӑпатӗнче пурте ӑнланмалла та килӗшӳллӗ.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫурт-йӗр хӑтлӑ, паянхи саманапа килӗшӳллӗ пулмалла, кулленхи пурнӑҫ ыйтнине те тивӗҫтермелле.

Помоги переводом

Пелепей хулинче тӑлӑх ачасем ҫӗнӗ хваттерлӗ пулнӑ // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/iv-ch-yytu/2023- ... ln-3414252

Тепловсем питӗ килӗшӳллӗ мӑшӑр пулнӑ, пӗр-пӗрне ӑнланса, хисеплесе пурӑннӑ.

Помоги переводом

Пархатарлӑ кун-ҫул // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d0%bf%d0%b ... %83%d0%bb/

Виҫӗ уйрӑмӑн ӗҫ пӳлӗмӗсенче те ҫутӑ та таса, вӗсене эстетика принципӗсене кура хатӗрлени куҫ кӗрет: кашни тӗс килӗшӳллӗ, кӑмӑл-туйӑма ҫӗклет.

Помоги переводом

Пуррине упрама пӗлни паха // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d0%bf%d1%8 ... %85%d0%b0/

Килӗшӳллӗ мӑшӑр тӑватӑ ача ҫуратса ӳстернӗ, вӗрентсе кӑларнӑ, тӗрӗс воспитани панӑ.

Помоги переводом

«Ырлӑхра пурӑнатпӑр», — тет 90 ҫулхи Кӗҫени аппа // Алена КАЛЮКОВА. http://kasalen.ru/2023/08/07/%d1%8b%d1%8 ... %97%d2%ab/

Килӗшӳллӗ мӑшӑр ҫур ӗмӗр ытла юнашар.

Дружная пара более полувека прожила рядом друг с другом.

Пархатарлӑ пурнӑҫ парнелет телей // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/parxatarla-purnac ... telej.html

Каччӑ кӗлеткерен вӑтам та яштак, пӳ-сирен килӗшӳллӗ.

Помоги переводом

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Мастер кайсан та, ик-виҫ сасӑ, часах чарӑнаймасӑр, хӑйсен еккипе те пӗртак ҫатӑртаткалаҫҫӗ-янкӑшкалаҫҫӗ те — станоксен килӗшӳллӗ кӗрлевӗнче йӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Маюк // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 45–55 с.

Килӗшӳллӗ те туслӑ йышра ӑнӑҫу пулатех.

Помоги переводом

Ашшӗ-амӑшӗ йӗркеллӗ, ывӑл-хӗрӗ килӗшӳллӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/ashshe-amashe-jer ... hylle.html

Ывӑл хыҫҫӑн хӗр черетленсе пыни килӗшӳллӗ мар-и-ха тата?

Помоги переводом

Ашшӗ-амӑшӗ йӗркеллӗ, ывӑл-хӗрӗ килӗшӳллӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/ashshe-amashe-jer ... hylle.html

Кӗҫӗн ывӑлӗ пурнӑҫ тытни вара килӗшӳллӗ те.

Помоги переводом

Ашшӗ-амӑшӗ йӗркеллӗ, ывӑл-хӗрӗ килӗшӳллӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/ashshe-amashe-jer ... hylle.html

Килӗшӳллӗ те туслӑ йышра - ӑнӑҫу.

Помоги переводом

Ашшӗ-амӑшӗ ачисенчен ыррине кӗтет // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/ashshe-amashe-ach ... ketet.html

Ҫемьере ывӑлпа хӗр черетленсе пыни килӗшӳллӗ мар-и-ха тата; Тепӗр икӗ ҫултан Светлана кун ҫути курнӑ Ивановсен.

Помоги переводом

Ашшӗ-амӑшӗ ачисенчен ыррине кӗтет // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/ashshe-amashe-ach ... ketet.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней