Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫав поэзи вӑрттӑнлӑхӗ тахҫанах вилнӗ аваллӑхпа ҫав этем чӗришӗн ӗмӗрех ҫывӑх та аваллӑха хӑй курса тӑнӑ ӗмӗр-ӗмӗр пурӑнакан ҫутҫанталӑк хушшинчи тӗлӗнмелле ҫыхӑнура пытанса тӑрать иккен.
VIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Тӑмне илес пулсан, унӑн вӑрттӑнлӑхӗ пур — ун пеккине пӗтӗм облаҫра та шыраса тупаймӑн.— Что касаемо глины, так она у нас с секретом, — такого богатства во всей области не сыщещь.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Калаҫу строительство ҫинчен пуҫлансанах, Василий пичӗ хытса кайрӗ, вара Валентина ӑнланчӗ: калаҫӑвӑн «вӑрттӑнлӑхӗ» акӑ ӑҫта вӑл!
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Санин каялла кӗрсен, Джемма пуҫне кӑшт тайса тав турӗ, шухӑша кайса йӑл кулса илчӗ те Веберӑн илемлӗ кӗввинче Макс пӗрремӗш юратун мӗнпур ачашлӑхӗпе вӑрттӑнлӑхӗ ҫинчен пӗлтернӗ вырӑна шӑппӑн юрласа ячӗ.
XI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Ку пырать пек, — тет Том, — вӑрттӑнлӑхӗ те пур, аппаланмалли те сахал мар, аван, анчах тата мӗн те пулин урӑххи шухӑшласа тупасчӗ, вӑрахрах айкашмалла пултӑр.
Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Поэзи вӑл — тӗнче тытӑмӗн чи пысӑк вӑрттӑнлӑхӗ, тусӑм! — тет Николай Степанович.— Поэзия — одно из величайших таинств мироздания, мой друг! — говорил Николай Степанович.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Майор Гленарвана пӗлтермен пулсан, географ вӑрттӑнлӑхӗ ҫинчен ӗмӗрне те никам та пӗлмен пулӗччӗ.Тайна географа осталась бы навеки скрытой от света, если бы майор не поведал её Гленарвану.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анализсем хирӗҫле тухсан та сан яту тасалӑхра юлӗ, ма тесен вӑрттӑнлӑхӗ те Хусантах путланӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
«Инҫе ҫӗршывсем», «Вӑрҫӑ вӑрттӑнлӑхӗ», «Параппанҫӑ кун-ҫулӗ», «Чукпа Гек» — ҫаксем пурте ҫӗнӗ вӑхӑтпа ҫӗнӗ ҫынсем ҫинчен калакан кӗнекесем.
Аркадий Гайдар // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
— Пӗчӗккисем те Ҫар Вӑрттӑнлӑхӗ мӗн иккенне тата хӑйсен Ҫирӗп Сӑмахне ҫавӑн пек хытӑ тытаҫҫӗ, мӗнле ӑнланса илмелле мар ҫӗршыв вара ку?
Мальчиш-кибальчишпа унӑн ҫирӗп сӑмахӗ ҫинчен хывнӑ халап // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 147–157 с.
— Пур, — тет вӑл, — ҫирӗп Хӗрле Ҫарӑн хӑватлӑ вӑрттӑнлӑхӗ.— Есть, — говорит он, — и могучий секрет у крепкой Красной Армии.
Мальчиш-кибальчишпа унӑн ҫирӗп сӑмахӗ ҫинчен хывнӑ халап // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 147–157 с.
Эсир буржуинсем: — Мальчиш, Хӗрлӗ Ҫарӑн вӑрттӑнлӑхӗ ҫук-и? — тесе ыйтӑр.Вы спросите, буржуины: — Нет ли, Мальчиш, у Красной Армии военного секрета?
Мальчиш-кибальчишпа унӑн ҫирӗп сӑмахӗ ҫинчен хывнӑ халап // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 147–157 с.
Тен, сан илемӳн пӗтӗм вӑрттӑнлӑхӗ эсӗ мӗн тӑвас тенине тума пултарнинче мар, эсӗ йӑлт тума пултаратӑп тесе шутланинче кӑна — нимӗнле ӗҫре те усӑ курма пӗлмен вӑйна усӑсӑр сая янинче кӑна; чӑнласах хӑвӑн пурлӑхна-ырлӑхна салатса пӗтернинче кӑна, чӑнласах хӑвна ху ҫапла каланинче кӑна.
XXII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Вӑрттӑнлӑхӗ акӑ мӗнре: чуста чӑннипех те кӑпӑшка пултӑр тесен унӑн виҫӗ хут хӑпармалла.А секрет пышности состоит в том, чтобы три раза дать ему подняться и три раза вымесить.
Автортан // Ольга Фёдорова. Ордем, Г. Аньӑн вунӑ вӑрттӑнлӑхӗ: калавсем: [кӗҫен ҫулхи шкул ачисем валли] / Ордем Гали; [О. Л. Федорова куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательств, 2006. - 48 с. : ил.
Ку редакци вӑрттӑнлӑхӗ те, анчах курас килет пулсан, пӑхма пултаратӑр.Хотя это и редакционная тайна, но, если желаете, можете посмотреть.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
— Манӑн сӑмахӑм редакци вӑрттӑнлӑхӗ пулать те-ха, анчах эсӗ ман тус-ҫке… эпӗ…
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Пире ҫак машина вӑрттӑнлӑхӗ ҫинчен тӗплӗн ӑнлантарса панӑччӗ.
Вӗсем Ҫӗнтерӳпе яла таврӑннӑ // Николай Воронцов. «Канаш», 2020.02.14
— Вӑрҫӑ вӑрттӑнлӑхӗ, Гора пичче, — кӑштах именсе кайрӗ Володя, анчах ҫавӑнтах ним тунмасӑр каласа пачӗ:— Военная тайна, дядя Гора, — смутился немного Володя, но тут же чистосердечно признался:
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ку — вӑрҫӑ вӑрттӑнлӑхӗ, секрет, ӑнланатӑн-и?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Ӑнланмасӑр, вӑрҫӑ вӑрттӑнлӑхӗ, хамах ӑнланатӑп.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.