Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

варени сăмах пирĕн базăра пур.
варени (тĕпĕ: варени) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӑйӑр, варени мӗн чухлӗ пулнӑ тата.

Варенье, орехи.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вӑл аннене фабрикӑран укҫа ытларах илме вӗскӗртнӗ, анчах та атте чӑтса тӑрайман, яланах чӗмсӗр лараканскер, чӑмӑрӗпе сасартӑк сӗтеле ҫапса, айӑпсӑр варени чашӑкне салатса пӑрахнӑ.

Он подбивал маму, чтобы она потребовала у фабрики прибавки, но тут молчавший обычно отец стукнул кулаком по столу так, что попал прямо в блюдечко для варенья и разбил его.

8 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Пӗрре кӗркуннепе, анне гостинӑйра пылтан варени пӗҫерме тытӑннӑччӗ.

Однажды осенью матушка варила в гостиной медовое варенье.

Пӗрремӗш сыпӑк. Гварди сержанчӗ // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Сӗткенӗнчен пыл, варени тӑваҫҫӗ.

Помоги переводом

Кавӑн евӗр пахчаҫимӗҫ // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх, 2015.07.23, 29(826)№

Хуппинчен варени пӗҫереҫҫӗ.

Из кожуры варят варенье.

Кавӑн евӗр пахчаҫимӗҫ // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх, 2015.07.23, 29(826)№

Варени вӑл, акӑ мӗн!

Это варенье — вот что это такое!

1-мӗш сыпӑк. Том вылять, ҫапӑҫать, тарать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Вӗсенчен компот та, варени те хатӗрлӗпӗр…

Помоги переводом

Кӗсье телефонӗ уралансан // Ял пурнӑҫӗ. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Пӗр уйӑхра апат-ҫимӗҫ — 0,1, уйрӑмах ҫӑмарта — 7,5, ҫырла, ҫӗрулми — 2,1, варени, джем, повидло, пыл, ҫӑнӑх, мороженӑй, ашран хатӗрленӗ апат, сӗт тата унӑн юр-варӗ, сыр 1,5-0,5 процент йӳнелнӗ.

Помоги переводом

Хамӑрӑн тавара туянӑр! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.20

Вӗсемпе производствӑра салатсем, варени е урӑх консерв продукцийӗ тунӑ ҫӗрте усӑ кураҫҫӗ.

Помоги переводом

Ял тата потребкоопераци // Н.АНТОНОВА. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... 545&page=3

Ӑна сахӑрпа пӑтратса сӗтпе ҫиме, варени, морс, желе, джем тума аван.

Помоги переводом

Пӗрлӗхен // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.09.29, 38№

Хӗлле валли тӗрлӗ варени, компот тавраш, салатсем тата ыттине те ҫителӗклех хатӗрлеҫҫӗ вӗсем.

Помоги переводом

Вӑхӑтлӑха шӑпланчӗ шкул // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Пылак /сахӑр, пыл, варени/.

Сладости /сахар, мёд, варенье/.

Хуратул — ирхине, какай — кӑнтӑрла // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Ытларах кавӑн ӳстерме кӑмӑллать, унран варени хатӗрлет.

Больше всего любит выращивать тыкву, из нее готовит варенье.

Сывлӑхне ҫапла ҫирӗплетнӗ // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 2016.03.17, 10№

Анчах кукӑль те юлатех: кумсене варени вырӑнне лартса пама пулать, ҫапах тӑкак мар вӗт, перекет.

Но все же останется и пирог: можно будет кумам подать вместо варенья, все же не в убыток, а в сбереженье.

XV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней