Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Тисса (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсир Тисса патне ҫитсен, ман хуҫа арӑмӗ тӳпелеме пӑрахрӗ, мана кӗпе пачӗ.

— Когда вы были на Тиссе, моя хозяйка перестала драться и дала мне платье.

XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Дон урлӑ каҫнӑ, Днепр шывне ӗҫсе пӑхнӑ, Тисса урлӑ пичкепе каҫса кайнӑ.

— Дон пробовал, Днепр пил, Тиссу на бочке форсировал.

IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Каччӑна кӗркуннехи ҫумӑрсем, Тисса патӗнчи тӗтресем аса килчӗҫ…

Парню припомнились осенние дожди-туманы где-то у Тиссы…

I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Сагайда лейтенанта Тисса хӗрринче контузиленӗ те, халӗ вӑл фронт ҫывӑхӗнчи пӗр госпитальте выртать.

Лейтенанта Сагайду контузило на Тиссе, и он сейчас тоже отлеживался где-то во фронтовом госпитале.

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫил унӑн ятне каласа пӑшӑлтатать, вӑл лерен, Тисса леш енчен, ҫапӑҫусен шавӗ вӑйсӑррӑн илтӗнекен ҫӗрте», Юрий сассине илсе килет.

Ветер шепчет ее имя, это он доносит слова Юрия, оттуда, из-за Тиссы, где глухо рокочут бои.

I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней