Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сутасса ӑна таркӑн салтак мар, ват карчӑк — генерал арӑмӗ сутать.Продавал его не дезертир, а старая генеральша — это тоже внушало нам уважение.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Ан шарланӑ пултӑр, ват супнӑ! — терӗм эпӗ ӑна, аран-аран, такӑнкаласа.
Пӗрремӗш сыпӑк. Гварди сержанчӗ // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Шутлӑр манӑн ват вӗри чирпе чирленӗ тесе; эпӗ сывалма та, вилме те пултаратӑп; вӑл та, ку та йӗркеллех; ман ҫине хӑвӑра паллӑ мар чирпе аптӑракан пациент ҫине пӑхнӑ пек пӑхма тӑрӑшӑр, — вара сирӗн мӗн пулассине ҫав тери пӗлес килекен пулӗ, эсир халь манпа физиологи енӗпе темиҫе паха сӑнав тума пултартӑр…
Июнӗн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Пирӗн кивӗ ял варринче ват юман пур.
16 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Эс, ырӑ тусӑм, ҫакна ӑнлан: вӑл ӗлӗк вӑрманти ват хурӑн пек пулнӑ, ун ҫине нихӑш енчен те ҫил тивмен, халь, ав, каснӑ вӑрманти хӑрӑк тунката пек юлчӗ, пӗртен-пӗр савӑнӑҫӗ те халь ун — ҫав чӑх кӑна…
16 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Эх, кинӗм, кинӗм, ма апла тӳрех кӳрентерен-ха эс ват ҫынна?
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ҫапах та автор кунта паянхи пӗтсе пыракан чӑваш ялӗн пурнӑҫне унта пурӑнакансен, ытларах ӗнтӗ ват ҫынсен, хутшӑнӑвӗсем урлӑ кӑтартать.
Хусанта та аншлаг // Ирина Кузьмина. http://suvargazeta.ru/news/tema-dnya/khu ... ta-anshlag
«Ват юманӑн тымарӗ ҫирӗп», — тесе вӗрентет пире тӑван халӑхӑн ваттисен сӑмахӗ."У старого дуба корни прочные", - учит нас пословица родного народа.
Тӑван чӗлхе тымарӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7348.html
Сӗткен ӳслӗке лӑплантарать, аппетита, ват шӗвекӗ, хырӑмлӑх сӗткенӗ, шӑк тухассине вӑйлатать.
Иммун тытӑмӗшӗн паха // Сывлӑх. Сывлӑх, 2015,11,11.
Хӳтӗлевҫӗ клеткӑсен активлӑхне ӳстерет, ват шӗвекне, шӑк хӑвалать, юн кайнине чарать, аппетита чакарать.
Иммун тытӑмӗшӗн паха // Сывлӑх. Сывлӑх, 2015,11,11.
Унччен, калӑпӑр, катаракта чирӗ ват ҫынсем хушшинче те сайра пулнӑ, халӗ ватӑ маррисем те ку чирпе аптраҫҫӗ иккен.
Пирӗн «ылтӑн ҫӳпҫемӗр» — тӑван республика // Лидия Афанасьева. https://chuvash.org/content/3117-%D0%9F% ... 0%BB%D0%B8
Главное, ват карчӑксем чӑваш кӗписемпе тухнӑ уява, вӗсене ҫапла хушнӑ уяв хатӗрлекенсем.
Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1
Тӗслӗхрен, «уйра ларан ват юман, атте тесе, ай, кайрӑм та, килех ывлӑм, ай, темерӗ».
Словаре те кӑсӑклӑ роман пекех вулама пулать // Роза Власова. «Хыпар», 2017.04.26, 60№
юн тымарӗсен, ват хӑмпин чирӗсем, ӳт тӑртанни — пилеш;
Сывлӑхшӑн паха квас // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№
Палӑртнӑ ӗҫе пурнӑҫлама ват ҫын сӑмахӗпе тӳр килтерсе кала.Для выполнения намеченных дел дай совета через уста старших.
Ирхи сӑвап (1) // халӑх пултарулӑхӗ. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 12 с.
Унӑн витӗмӗпе ват шӗвекӗ тухасси лайӑхланать, апат ирӗлесси йӗркене кӗрет.Под его влиянием улучшается выделение желчного сока, нормализуется пещеварение.
Хӗрлӗ клевер чечеке ларсан // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№
Америкӑри хальхи ӑсчахсем клевер пӗверӗн, ват хӑмпин, пыршӑлӑхӑн тӗрлӗ чирӗнчен, подагрӑран пулӑшнине ҫирӗплетеҫҫӗ.
Хӗрлӗ клевер чечеке ларсан // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№
Ача-пӑча пулин те Кӳршӗри ват ҫынсенчен Фронтран килнӗ хыпарсем Пирки ыйтма васкатпӑр.Хотя мы еще дети У соседских стариков Бежим узнавать Фронтовые вести.
Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№
И-и-и, ват пуҫ манать ҫав, тем ҫырасшӑнччӗ ӗнтӗ эпӗ…Да-а-а, старая голова все забывает, что я хотела еще написать...
Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №
«Ват ҫын – тӑват ҫын», – тесе ӑс панӑ пирӗн мӑн асаттесем.«Один пожилой человек стоит четверых», – считали наши предки.
Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792