Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Василий сăмах пирĕн базăра пур.
Василий (тĕпĕ: Василий) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Василий Григорьевич халӗ ӑна хӑйӗн заместителӗ туса лартнӑ.

Его Василий Григорьевич назначил своим заместителем.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӗсем кӗҫех вырӑна ҫитетпӗр тесе ӗмӗтленеҫҫӗ, анчах партизансем ӑҫта кайнине пӗр Мухаревпа Василий пичче ҫеҫ пӗлеҫҫӗ.

Надеялись, что скоро прибудут на место, но куда идут партизаны, знали только Мухарев да дядя Василий.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька ҫапла пулнине Василий пичче тахҫанах асӑрханӑ.

Дядя Василий давно приметил эту Ленькину черточку.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Каҫхине тин ӑна Василий пичче хӑшпӗр хыпарсем ҫинчен кӗскен каласа кӑтартрӗ.

Только вечером ему кое-что рассказал дяди Василий.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫемленккерен Василий Григорьевич тухрӗ.

Из землянки вышел Василий Григорьевич.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий пичче чирлӗ ҫын патне кӗме хӑшпӗрисене чарса та тӑчӗ.

Дяде Василию пришлось даже ограничить допуск к больному.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий Григорьевич та, Гвоздев та, Степан та, ытти партизансем те пулчӗҫ ун патӗнче.

Был и Василий Григорьевич, и Гвоздев, и Степан, и другие партизаны.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий пичче халӗ питӗ ӗҫчен няня пекех хыпӑнать: йывӑҫ турачӗсенчен тунӑ вырӑна хӑвӑртрах тӳрлетсе хучӗ, таҫтан курӑк йӑтса килсе, ӑна шалаш урайне ковёр пек туса сарчӗ.

Дядя Василий походил сейчас на заботливую няньку: поправил постель, сделанную из веток, принес травы и разостлал ее ковром в шалаше.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий пичче Ленькӑна шалаша ҫавӑтса кӗчӗ, лайӑх йӗркелесе вырттарчӗ, хуть те мӗн пулсан та тӑма хушмарӗ.

Дядя Василий увел Леньку в шалаш, уложил его и ни в коем случае не велел вставать.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Мӗн тума питӗ ир тӑнӑ эсӗ, Василий пичче?

— А чего ты так рано встал, дядя Василий?

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий пичче кӑкшӑмпа сӗт илсе пычӗ.

С крынкой молока подошел дядя Василий.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тепӗр кунхине Ленька хӑй Митяйпа тата Василий пиччепе пӗрле пурӑнакан шалашран тулалла тухма тӑчӗ.

На другой день Ленька попробовал выбраться из шалаша, в котором жили они с Митяем и дядей Василием.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька пуҫне тепӗр еннелле ҫавӑрчӗ те Василий пичче пуррине асӑрхарӗ.

Ленька повернул голову и увидел дядю Василия.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

«Мӗн хӑтланать-ши ӗнтӗ кунта Василий пичче? Кама илсе каять вӑл унтан?» — шухӑшларӗ вӑл.

«Чего это тут дядя Василий мудрит? Кого это он увозит?» — подумал он.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ну, хӑвӑртрах хатӗрленӗр! — васкатрӗ каллех Василий пичче.

— Да собирайтесь вы поскорей! — теряя терпение, говорил дядя Василий.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Мӗн туса ҫӳретӗн эсӗ? — сиксе ӳкрӗ ун ҫине Василий пичче.

— А ты здесь чего? — уставился на него дядя Василий.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий пичче, — чӗнчӗ Ленька, — тилхепе пур-и сирӗн кунта?

— Дядя Василий, — окликнул Ленька, — здесь у вас вожжи есть?

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Калатӑп-ҫке эпӗ сире, хӑвӑртрах хатӗрленӗр, — тет Василий пичче.

— Я ж вам говорю, бабы, собирайтесь скорей, — говорил дядя Василий.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл хӑйӗн куҫӗсене те ӗненмерӗ: урай варринче Василий пичче тӑра парать, хӑраса ӳкнӗ хӗрарӑмсене таҫта кайма васкатать.

Он не поверил своим глазам — посреди избы стоял дядя Василий и торопил Судившихся женщин.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Эпир те хамӑр валли мар: пирӗн Василий пичче чирленӗ.

— Нам тоже не самим есть: у нас дядя Василий заболел.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней