Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хучӗ ҫинче Александр Жевелий хӑй ӗҫленӗ укҫаран вӑтӑр пилӗк тенкӗ илни ҫинчен калакан расписка пулнӑ-мӑн.А на ней — расписка, что Александр Жевелий получил в счет заработка тридцать пять рублей.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Шурка пуҫне чӳречерен тулалла кӑларчӗ те пурте илтмелле каларӗ: «Шутласа пӗтертӗмӗр. Вӑтӑр пилӗк тенкӗ ҫитмест».Шурка высунулся в окошко и говорит: «Подсчитали. Тридцать пять целковых не хватает».
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Апла пулсан, пӗтӗше те вӑтӑр пилӗк тенкӗ кӑна ҫитмест.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ӗнер каҫхине ман пата Суржик пырса кӗчӗ те ним чӗнмесӗрех сӗтел ҫине вӑтӑр икӗ тенкӗ хучӗ.Вчера вечером ко мне зашел Суржик и молча положил на стол тридцать два рубля.
27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пӗр вӑтӑр ҫын аран-аран виҫҫӗмӗш группӑна юрӑхлӑ пулчӗҫ, пӗр ҫирӗм ҫын — тӑваттӑмӗшне тата тепӗр вунӑ ҫын — каллех аран-аран — пиллӗкмӗшне.
26 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах та, ҫав тахҫанхи куна, вӑтӑр виҫҫӗмӗш ҫулхи март уйӑхӗнчи куна аса илсен, эпӗ хальхи пекех уҫҫӑн курса тӑратӑп: пӗчӗкҫеҫ пӳлӗм — манӑн кабинет; унта пысӑках мар ҫыру сӗтелӗ, ӑна хирӗҫ — диван, ун ҫинче пилӗк ача лараҫҫӗ.
8 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Вӑтӑр виҫҫӗмӗш ҫулта!
1 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Буксир ҫинче пурӗ те вӑтӑр е хӗрӗх ҫын ҫеҫ пулнӑ.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Вӑт — эпӗ вӑтӑр ҫула ҫитнӗ, вӑй-халӑм пур малтан, анчах хама валли чӗре сурса ыратман вырӑн тупаймастӑп!— Вот — тридцать годов мне, сила есть у меня, а места я себе не нахожу такого, где бы душа не ныла!
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫав монастырь Лев Степанович усадьбинчен пӗр вӑтӑр ҫухрӑмра пулнӑ.Монастырь этот был верст тридцать от усадьбы Льва Степановича.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Мадридран вӑтӑр километрта, пӗр кун каймалӑх ҫул ҫинче Эскивиас ятлӑ пӗчӗк хула пур, унта оливкӑсемпе эрех нӳхрепӗсем нумай.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Вӗсем чылайччен кӑшкӑрашнӑ, хӑйсене кӑкӑрӗсенчен ҫапкаласа турра асӑннӑ та вӑтӑр червонец ҫинче килӗшнӗ.Они долго кричали, били себя в грудь, поминали аллаха и сговорились на тридцати червонцах.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Ҫӗр ҫирӗм… ҫӗр ҫитмӗл… икҫӗр вӑтӑр… — тесе шутланӑ ушкӑнра.— Сто двадцать… сто семьдесят… двести тридцать… — считали в толпе.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Вӑтӑр галера Испани порчӗсенче хатӗр тӑраҫҫӗ тата икӗ пысӑк ушкӑн Валенсирен пире пулӑшма яраҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Хытканскер хӑй, вӑтӑр ҫулсенчи хӗрарӑм, куҫӗсем ӑслӑн пӑхаҫҫӗ.
Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Унӑн ҫамрӑк та ҫирӗп сывлӑхлӑ сӑнарӗ — Свердлов пӗтӗмпе те вӑтӑр виҫҫӗре кӑна-ха! — Владимир Ильичӑн асӑнчех-ха.
Йывӑр ҫухатусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫакӑн так каҫсенчен пӗринче, тин ҫеҫ шыва кӗрсе тухса уҫӑлнӑ хыҫҫӑн, сылтӑм ҫыранти чӑнкӑ сукмакпа хӑпараттӑм эпӗ: хама ҫамрӑкланнӑн, вӑтӑр ҫултан ҫирӗм ҫулне ҫурӑм ҫинчен илсе пӑрахнӑн туятӑп.
Турат ҫинчи сливӑсем // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 184–189 с.
— Астумастӑн-и, институтра хамӑр итленӗ виҫӗ пин те виҫҫӗр вӑтӑр виҫӗ лекцирен пӗринче те пулин хула строительствинче авалхипе хальхине епле ҫыхӑнтарасси, килӗштересси ҫинчен каланӑччӗ-и?
19 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Хамӑрӑн вӑтӑр ҫухрӑма кайрӑмӑр та эпир — антӑмӑр.
16 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫавнашкал ҫӳллӗ — вӑтӑр хутлӑ — ҫуртсене вӑрӑм урамсем кирлӗ.
12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.