Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ячӗшӗн (тĕпĕ: ят) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ячӗшӗн кӑна вӑл Ухтиван хыҫҫӑн кулнӑ пек турӗ те пукан ҫине кӗрсе ларчӗ.

Он деланно усмехнулся и опустился на чурбак.

Утарта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Каян-киленӗ Ӑна ыр ячӗшӗн пилленӗ — Пулман никамшӑн вӑл йӳҫек.

Помоги переводом

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӑл ячӗшӗн вунӑ пусӑ мар, вунпилӗк пусӑ тума пултарать, анчах ку саплӑксене вара пӗр машинӑсӑр сухаламалла, сӳрелемелле, акмалла.

Помоги переводом

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Ӑнланчӗ-и ӗнтӗ вӑл е ячӗшӗн ҫеҫ килӗшрӗ-и? — вӗҫрӗ пуҫра шухӑш.

Помоги переводом

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Ӗҫлемест ӗнтӗ, — терӗ вӑл, — ячӗшӗн ыйтать.

Помоги переводом

ХIХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Бригадирсем тӗрӗслесе тӑмаҫҫӗ курӑнать, йӗпе ҫанталӑк тесе эпир ҫӗрулмине ячӗшӗн ҫеҫ кӑларса хире хӑварма пултараймастпӑр, Леонтий Петрович.

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ячӗшӗн пӗр-пӗр фонда «Пӗрле» ят панипе кӑна мар, кулленхи пурнӑҫра унпа усӑ курмалла.

Не только использоваться в имени какой-либо фонда типа «Пӗрле», он должен применяться в повседневной жизни.

Тӑван чӗлхене манмасан малашнехи ҫул яланах ҫутӑ! // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6137.html

Василий Иванович парнесем ями пулчӗ, ҫырусем ҫине те ячӗшӗн ҫеҫ хуравлать.

Помоги переводом

10. Крымри шӑрӑх ҫанталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ячӗшӗн тем ыйтрӗ вӑл Нургалирен, унпа тем ҫинчен сӑмахларӗ.

Помоги переводом

6. Сӗве тӑрӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ячӗшӗн ҫеҫ йышӑнман-и эсир мӑхамет тӗнне?

Помоги переводом

5. Кавар // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Чулхулари ӗҫсем ҫинчен, унта Шигалей ханпа ытти воеводӑсем пырса кайни ҫинчен аслӑ князь ячӗшӗн ҫеҫ ыйтса пӗлчӗ.

Помоги переводом

2. Йывӑр ҫулталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Анчах та ҫак ӗҫе ячӗшӗн ҫеҫ мар, тивӗҫлипе пурнӑҫламалла.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗнчен - ҫӗнӗлле // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/cene-vereny-culen ... nelle.html

Ахтупайӑн вара сӗрме купӑса ячӗшӗн кӑшт нӑйлаттарса илмелле пулчӗ.

Помоги переводом

2. Вӑрман юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эйфель башнин эксплуатаци обществин (Socit d’exploitation de la tour Eiffel) пуҫлӑхӗ Жан-Франсуа Мартен пӗлтернӗ тӑрӑх, ҫак утӑм ытларах енӗпе «ячӗшӗн» ҫеҫ пулать.

Глава Общества эксплуатации Эйфелевой башни (Socit d'exploitation de la tour Eiffel) Жан-Франсуа Мартен сообщил, что эта мера скорее является «символическим жестом».

Эйфель башнине каҫхине сахалтарах ҫутатасшӑн // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32878.html

Кӑна вӑл ҫамрӑк хана куҫкӗретӗн каламарӗ, анчах кун хыҫҫӑн вӑрҫӑ ыйтӑвӗсене татса панӑ чухне Шигалее ячӗшӗн ҫеҫ итлекен пулчӗ, пӗр-пӗр йывӑр самант килсе тухсан вӑл мӗн пур ӗҫе хӑй пӗлнӗ пек тата хӑй совеҫӗ хушнӑ пек турӗ.

Помоги переводом

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Элчӗ тӑлмач куҫарса панине ячӗшӗн ҫеҫ итлерӗ.

Помоги переводом

4. Ҫар ҫула тухать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Князь ывӑлӗ алманчӑна ясак пирки ячӗшӗн тепре асӑрхаттарчӗ.

Помоги переводом

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эсир пирӗн тӗне ячӗшӗн ҫеҫ йышӑннӑ, ҫапла мар-им?

Помоги переводом

4. Ҫӗнӗ хан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Пирӗн Мускава ячӗшӗн ҫеҫ кайса килсе Крымран хан йышӑнма хатӗрленмелле мар-и? — куҫне-пуҫне вылятать Бозек.

Помоги переводом

7. Хусан хӑнисем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Анчах пысӑк карачи куркасене нумайӑшне ячӗшӗн ҫеҫ тытса парать, эрехпе питех иртӗхмест.

Помоги переводом

7. Хусан хӑнисем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней