Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

яка сăмах пирĕн базăра пур.
яка (тĕпĕ: яка) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нина та ӗненчӗ ачаш кулӑллӑ, ҫу пек яка чӗлхеллӗ Ирӑна.

Помоги переводом

Кӗтмен ҫыру // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 210–239 с.

Ещӗк тӗпӗнчен туртса кӑларнӑ пӗчӗк тимӗр коробка хуллен чӑнклатса уҫалчӗ те, сӗтел ҫине яка хупӑллӑ перекет кӗнекисем сапаланса ӳкрӗҫ.

Помоги переводом

X // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Ура айӗнче яка вӗтӗ чул кӑшӑлтатать.

Помоги переводом

II // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Яка мӑйӗ ҫинче шап-шурӑ ҫуха.

Помоги переводом

VII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

«Вӗренӗр, хӗрӗмсем, вӗренӗр, служащи пулатӑр. Вӗсем, кантурта ӗҫлекенсем, пирӗн пек тислӗк ҫинче йӑраланмаҫҫӗ. Кашни уйӑхра укҫа илеҫҫӗ, яка тӑхӑнаҫҫӗ, тӳрӗ ҫӳреҫҫӗ», — тет вӑл…

Помоги переводом

II // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Мӗнле ачаш ӳт, шурӑ та яка.

Помоги переводом

III // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Кирей унӑн шурӑ ӳчӗ ҫумне йӑпшӑнчӗ, аллине асӑрхануллӑн ачашларӗ яка уте, хӑй татах та ытларах хӗрӳленсе кайрӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Кафе хуҫин ӑслӑрах пулмалла пулнӑ, кам картлашкасем ҫине ҫавӑн пек яка плитасем хурать, кушӑрка плитасем е базальт хумалла пулнӑ, — Кирей хӗрарӑм ҫине тӗсерех пӑхрӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Хӗрарӑм ҫӗкленсе чипер ҫи-пуҫӗпех асфальт ҫине ларчӗ, аллисемпе чӗркуҫҫине шӑла-шӑла илчӗ, — картлашкисем ҫӳллӗ тата ҫӗнӗ плитисем ытла та яка, кафене нумай пулмасть уҫнӑ-ҫке.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Яка та чипер тум тӑхӑннӑскер темшӗн вӑл кафе алӑкӗ умӗнче выртать.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Пӗчӗк пӳ-силлӗ, чӑп-чӑмӑр хулҫурӑмлӑ, тин кӑна шуратнӑ ҫарӑк евӗр яка хӗрарӑм яш хурӑн айне пырса тӑнӑ-тӑман таҫтан пӗр ӑстрӑм ҫил пырса тухать, лапсӑркка хурӑна кӗҫ-вӗҫ ҫулҫӑсӑр хӑварас пек чаштӑртаттарса, мӗнле килнӗ ҫавӑн пекех хӑвӑрт лӑпланать.

Помоги переводом

«Ну, робот, тӳс тулӗк!..» // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Арӑмсем ҫара пуҫӑн ҫӳренӗ, ҫӳҫне икӗ еннелле яка тураса варринчен уҫнӑ, пӗр е икӗ ҫивӗт тунӑ ⎼ вӗсем пилӗк таран усӑннӑ.

Помоги переводом

Вирьял чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫурҫӗр ҫурчӑмӑрӗнчи яка китсен тӗсӗсем пурте хӑрушлӑхра; 300 ытла кит Атлантика океанӗн ҫурҫӗр-хӗвеланӑҫ пайӗнче ҫеҫ юлнӑ, темиҫе теҫетки — ҫурҫӗр-хӗвелтухӑҫ пайӗнче.

Все популяции гладких китов северного полушария находятся под серьёзной угрозой; чуть больше 300 этих китов осталось в северо-западной части Атлантического океана, и всего несколько десятков — в северо-восточной части.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

XIX ӗмӗр вӗҫнелле гренланди тата яка китсен популяцийӗсене пӗтӗмпех тенӗ пекех пӗтнӗ.

К концу XIX века популяции гренландских и гладких китов были почти полностью истреблены.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Яка кит тытасси ҫавӑн пекех Лӑпкӑ океанӑн кӑнтӑр пайӗнчи ҫӳлти широтасенче, Ҫӗнӗ Зеландипе Австрали районӗнче, 1840 ҫултан вара Лӑпкӑ океанӑн ҫурҫӗр пайӗнче — Беринг, Чукотка тата Бофорт тинӗсӗнче — пуҫланса кайнӑ.

Промысел гладких китов также начался в высоких широтах южной части Тихого океана, в районе Новой Зеландии и Австралии, а с 1840 года — в северной части Тихого океана, в Беринговом и Чукотском морях и море Бофорта.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Ку вӑхӑталла Арктикӑри кит тытакансем Гренландин пӑрлӑ шывӗсене, Дэвис проливне тата Шпицберген патне ҫитийех кайнӑ, унта вӗсем гренланди тата яка кит тытнӑ, унтан курпун китсене те тыта пуҫланӑ.

К этому времени китобои Арктики проникли далеко в ледяные воды Гренландии, в Дэвисов пролив и к Шпицбергену, где они добывали гренландских и гладких китов и, позже, горбачей.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Малтан кит тытакансем, тӗпрен илсен, яка тата гренланди кичӗсем ҫине сунара тухнӑ пулӗ, мӗншӗн тесен вӗсенче ҫу нумай пулнипе вилсен те шыв ҫийӗнче вӑраххӑн ишеҫҫӗ, путмаҫҫӗ.

Скорее всего, ранние китобои добывали в основном гладких и гренландских китов, так как они медленно плавают и не тонут после смерти из-за высокого содержания жира.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Пӗри хӗвел пек ҫуталса тӑракан яка питлӗ ҫамрӑк ача, тепри — пичӗ пӗркеленсе пӗтнӗ карчӑк.

Помоги переводом

4 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Хӗрарӑмсем, пӗрин хыҫҫӑн тепри асӑрханса, яка чулсем ҫине пускаласа шыв урлӑ каҫнӑ пек, кӗлет алӑкӗ умне ҫывхарчӗҫ.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Яка пӑр ҫине лартса хӑварӗҫ-ха сана ваттисем, — шӑллӗне шеллерӗ аппӑшӗ.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней