Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

татӑлнӑ (тĕпĕ: татӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӗтӳ янӑ хыҫҫӑнах кӗлт-калт каҫхи апат ҫырткаларӗҫ те калаҫса татӑлнӑ пекех пӗр вӑхӑт тӗлнех укӑлча умӗнче тӗл пулчӗҫ.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫапах та арҫын пурнӑҫӗ сурансене пула татӑлнӑ.

Однако от полученных травм мужчина скончался.

Кӑнтӑр Корейӑра робот ҫынна вӗлернӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36509.html

Эп ниепле те тавҫӑрса илейместӗм: Звягинцев хӑйӗн пуласлӑхӗ ҫинчен, вӑл хӑйӗн диссертацийӗнчен «татӑлнӑ» хыҫҫӑн мӗн пуҫланасси ҫинчен калаҫнӑ чух мӗн пирки шутланине ӑнланаймарӑм.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Паллах ӗнтӗ, ҫавӑн хыҫҫӑн эпӗ Ольга Алексеевнӑна юратми пултӑм, вӗсем аннепе пурин ҫинчен те калаҫса татӑлнӑ, вӑл маншӑн мӗн тӑвассине хваттер укҫи шутнех кӗртнӗ пуль, тесе шутларӑм, — терӗ Валя малалла кӑштах тӑхтаса тӑнӑ хыҫҫӑн.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑй каларӑш, ыйту татӑлнӑ.

Помоги переводом

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл яланхи вӑйӑ йӗркисем пӑсӑлнӑшӑн тарӑхнине ҫеҫ кӑтартса парасшӑн пулнӑ, Унӑн ӗмӗчӗ татӑлнӑ.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мӗнле хаклашса татӑлнӑ — ҫавӑн пек.

Помоги переводом

XXXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Унпа калаҫса татӑлнӑ пуль-ха вӗсем.

Помоги переводом

XXX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Витьӑпа Вероника пӗрле пурӑнасси ҫинчен калаҫса татӑлнӑ ӗнтӗ.

Помоги переводом

XXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кирле Орела, малтан Мустайпа калаҫса татӑлнӑ пекех, пӗлсе тытса пычӗ.

Помоги переводом

XXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Калаҫса татӑлнӑ.

Помоги переводом

II сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Путинпа Гойта тӗрлӗ шайра пӗрле ӗҫлеме калаҫса татӑлнӑ.

Путин и Гойта договорились продолжать сотрудничество на различных уровнях.

Владимир Путин Мали лидерӗпе телефонпа калаҫнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/politika/2023-09 ... -n-3431103

Ҫут ҫанталӑкӑн катаклизмне пула вӑл вӑхӑтра 600 ҫын пурнӑҫӗ татӑлнӑ.

Тогда жертвами природного катаклизма стали 600 человек.

Мароккора нумай ҫын пурнӑҫне татнӑ пысӑк ҫӗр чӗтренӗвӗ пулса иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35977.html

Тарудантра 190 ҫын пурнӑҫӗ татӑлнӑ, Шишауара 89 ҫын вилнӗ, Уарзазатра 30 ҫын вилнине палӑртнӑ.

Еще 190 погибших в населенных пунктах Таруданта, 89 человек погибли в Шишауа, 30 смертей зафиксировано в Уарзазате.

Мароккора нумай ҫын пурнӑҫне татнӑ пысӑк ҫӗр чӗтренӗвӗ пулса иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35977.html

Кӑҫал ҫулталӑк пуҫланнӑранпа пӗтӗмпе пиллӗк инкек пулнӑ, вӗсенче икӗ ҫын пурнӑҫӗ вӑхӑтсӑр татӑлнӑ, ултӑ ҫын сусӑрланнӑ.

Помоги переводом

Малашне тен, мотоблокпа ҫӳрекенсене регионта ҫул-йӗр правилисене пӑхӑнманшӗн явап тыттарӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/05/ulmr ... onta-cul-j

«Ну, мӗнле организацире пичетлесе кӑларасси пирки калаҫса татӑлнӑ тесе шутлӑпӑр, юрать-и?» - тенӗ Путин.

«Ну, будем считать, что ты договорился, в какой организации, ладно?» — ответил Путин.

Путин шкул ачине унӑн сӑввисене пичетлесе кӑларма пулӑшма шантарнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... rn-3417849

Унта икӗ ҫыннӑн пурнӑҫӗ татӑлнӑ, виҫҫӗшӗ аманнӑ.

Во время нее оборвалась жизнь двух людей, трое получили ранения.

Вӑрнар ҫулӗ ҫинчи аварире 2 ҫыннӑн пурнӑҫӗ татӑлнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35782.html

Кӑҫал вут-кӑварта 11 ҫын пурнӑҫӗ татӑлнӑ.

Помоги переводом

Уй-хир ӗҫӗсем палӑртнинчен маларах пыраҫҫӗ // Валентина БАГАДЕРОВА. http://www.hypar.ru/cv/news/uy-hir-ecese ... ah-pyracce

Кӑтартӑвӗ хурлӑхлӑ — 9 ҫын пурнӑҫӗ татӑлнӑ.

Помоги переводом

Китай бизнесӗ каллех Чӑваш Енре тымар ярасшӑн // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/kitay-biznes ... -yarasshan

Шел, инкексӗр иртмен - пӗр ҫыннӑн пурнӑҫӗ татӑлнӑ.

К сожалению, происшествие не обошлось несчастья — во время нее оборвалась жизнь одного человека.

Ҫӗрпӳ районӗнчи аварире 40-ри арҫын вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35660.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней