Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Йыш сăмах пирĕн базăра пур.
Йыш (тĕпĕ: йыш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Йыш сахал, ахаль пулсан хӑваламалла та путсӗрсене.

Помоги переводом

10. Тахҫанхи туссем патӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ирхине ушкӑн пысӑкланчӗ: Тутаркассинчен, Шашкартан, ытти ялсенчен ҫӗнӗ йыш хутшӑнчӗ.

Помоги переводом

7. Вӗҫленмен ҫапӑҫу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ратниксен пӗр пайӗ крепоҫе вӑркӑнса кӗрсе кайма та пултаратчӗ-тӗр, анчах йыш сахалтарах пулнӑ пирки вӗсем нумайччен тытӑнса тӑраймарӗҫ.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Сакӑр ывӑллӑ йыш тытмасан кашнин патне ҫитсе курасси те пулас ҫук.

Помоги переводом

6. Юсуф князь // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫапах та пӗр йыш пулса кал-кал ӗҫлени туйӑнмасть пек-ха.

Помоги переводом

Литература ҫулталӑкӗ - писательсемсӗр? // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 4 с.

Авӑн ҫапнӑ чух эпӗ халиччен кӗлте тавӑрнӑ, пуш кӗлтесене силлесе итем хӗрне йӑтнӑ, сарӑм айккисене шӑпӑрпа шӑлнӑ, хӑш чух, йыш нумаях пулмасан, тӑпач тытса, ыттисемпе пӗрле ҫапма та тӑнӑ.

Помоги переводом

Эпӗ шкула кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Кӑҫалхи 10 уйӑхра Шупашкар хулинчи пӗтӗм тӗнчери аэропорт пассажирӗсен шучӗ 400 пине ҫитнӗ, чукун ҫулӑн хула ҫумӗнчи маршручӗсенче ҫак йыш 350 пине яхӑн ҫынпа танлашнӑ, шыв транспорчӗпе - 83,5 пин, автомобиль транспорчӗн яланхи маршручӗсем ҫинче - 73 пин ытла пассажир.

За 10 месяцев текущего года международный аэропорт г. Чебоксары перевез почти 400 тысяч пассажиров, железнодорожным транспортом в пригородном сообщении – почти 350 тысяч пассажиров, водным – 83,5 тысяч пассажиров, а автомобильным транспортом по маршрутам регулярных перевозок – более 73 тысяч пассажиров.

Олег Николаев транспорт ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/11/20/ole ... ika-transp

Йыш пысӑк пирӗн.

Помоги переводом

Вӑл - ашшӗ те, амӑшӗ те // Светлана САДЫКОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.

Йыш та вӗсен хушӑнсах пытӑр.

Пусть их ряды растут.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пирӗн йыш хутшӑнать.

Нас больше станет…

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Йыш пысӑк пирӗн.

Состав у нас большой.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Лебедевсен ҫемйинче йыш ӳссех пынӑ, пӗр-пӗрне савакан мӑшӑр пилӗк ачана _ тӑватӑ ывӑлпа пӗр хӗре — кун ҫути парнеленӗ.

Помоги переводом

Ӗҫре тупнӑ чыспа хисеп // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/10/07/ec%d1%80%d0 ... 5%d0%bf-2/

Пурӑна киле йыш саланса пӗтнӗ: упӑшкине сунарта упа тытса лӳчӗркенӗ, ачисем вилсе пӗтнӗ.

Но вдруг жизнь повернулась к Ульдусь недоброй стороной: задрал медведь на охоте мужа, один за другим поумирали детишки.

Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Йыш ҫинче вӑл Ивукран та именмест пулас.

На людях его, видать, ничуть не пугает важный Ивук.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ырансенче тин ак улӑхри пӗтӗм йыш кӗске вӑхӑта пӗр ӗҫпе хавхаланса пӗр сывлӑшпа сывлама тытӑнсан юрӑсем пуҫланса каяҫҫӗ…

Вот завтра их объединит общая работа, заставит всех дышать единым вздохом, вот тогда уже будет кстати и песня…

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗччен лараканнисен — тӗтӗмӗ сӳне пуҫланӑ, пӗр лаптӑка — картишне, пахчасене, анкартине ларса пӗтнисем — пӗр килтен уйрӑлса тухнӑскерсем, пӗр пысӑк йыш.

Избы-одиночки — это вымирающие семьи: там доживает свой век либо дряхлый старик, либо древняя старушка, а там, где стоят на одном подворье два-три дома, — многодетная семья: значит, выделили женатых сыновей в отдельное хозяйство.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Йыш нумай», — терӗ тет лешӗ.

Едоков много, — отвечает тот.

Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Куҫ умӗнче карма ҫӑваррӑн Тӑрать тин ҫеҫ йыш кӗрлени.

Помоги переводом

XXVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

«Йыш кӑмӑлне Паян вӑл тӗрӗс хак памарӗ, — Мӑнаҫлӑ тытнӑран туймарӗ Пуҫланакан ҫил-тӑвӑлне».

Помоги переводом

XXI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

«Кавру-уҫ!» — йыш ҫӗлӗк ывӑтса Шавпа тултарчӗ ҫарана.

Помоги переводом

V // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней