Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ивга (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ивга асанне ирхи апат хатӗрленӗ вӑхӑтра ачасем план турӗҫ: мӗн тумалла, Митьӑна хирӗҫ каймалла мар-ши?

Пока баба Ивга готовила завтрак, ребята строили планы, что делать — не пойти ли навстречу Мите?

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук ачасене Ивга асаннерен мӗн илтнине пӗтӗмпех каласа пачӗ.

Васек рассказал товарищам все, что слышал от бабы Ивги.

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ивга асанне ҫаплах каларӗ вӗт: ҫынсене питӗ нумай вӗлернӗ, терӗ…

Баба Ивга так и сказала: много людей побил…

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Анчах сирӗн учитель унччен ларса кайма ӗлкӗрнӗ вӑл… — каласа пачӗ Ивга асанне саппунӗпе аллисене шӑлса.

Только учитель ваш уже уехал до того времени… — рассказывала баба Ивга, вытирая о передник руки.

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Ах, епле путсӗр ача! — ҫиленсе кайрӗ Ивга асанне.

— От же який хлопець противный! — рассердилась баба Ивга.

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ивга асанне васкамасӑр алӑка уҫрӗ.

Баба Ивга не спеша открыла дверь.

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ивга асанне!

— Баба Ивга!

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ивга асанне ӑҫта?

Где баба Ивга?

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ивга асанне ӑҫта? —

Где баба Ивга? —

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑл Ваҫҫука хӑй мӗн тунине ӑнлантарса пачӗ: уйран тырӑ турттараҫҫӗ те пӗр миххи ҫурӑлса кайнӑ, Ивга асанне ӑна тӑкӑннӑ тырра пуҫтарма хушнӑ иккен.

Он объяснил Ваську, что с поля свозят хлеб, а один мешок порвался, и баба Ивга велела ему собрать рассыпанное зерно.

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Ҫук, ывӑлӑм, эсӗ ӗҫлетӗн пулсан, манӑн та ӗҫлемелле, — кӗскен ответлерӗ Ивга асанне, сӗтел ҫинчен пуҫтарса.

— Ни, сыну, тебе работа, и мне работа, — коротко ответила баба Ивга, убирая со стола.

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Татьянӑпа Ивга асанне ҫӑкӑра пысӑк чӗлсем туса касрӗҫ те, мискӑри сӗт ҫине пуҫса, хӑвӑрт чӑмлама тытӑнчӗҫ.

Татьяна и баба Ивга нарезали большими кусками хлеб и торопливо жевали его, макая в миску с варенцом.

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ивга асанне сӗт, ҫӑкӑр тата сало илсе кӗчӗ.

Баба Ивга принесла молоко, хлеб, сало:

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ивга асанне аллисемпе шарт ҫапса илчӗ те, пуҫӗнчи хура тутӑрне тӳрлетсе илсе, Митьӑна хирӗҫ васкаса утрӗ:

Баба Ивга всплеснула руками и, поправляя на голове черный очипок, поспешила навстречу Мите.

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӳртре Ивга асанне те, Татьяна та ҫук.

Ни бабы Ивги, ни Татьяны не было в хате.

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ивга асанне вӗсене пӗтӗм ял тырӑ вырнӑ ҫӗрте, терӗ.

Баба Ивга объяснила, что сейчас все село на уборке хлеба.

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ивга асанне вӗсене тӑратса варениксем ҫитерчӗ.

Баба Ивга с ласковыми причитаниями кормила их варениками.

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ивга асанне ӑна вӑрӑм йӗм ҫӗлесе панӑ.

Баба Ивга сшила ему длинные штаны на помочах и застегивает на одну пуговицу на животе.

4 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ивга асанне — Степан Ильич амӑшӗ — темӗнле шутсӑр йӑваш хӗрарӑм, ун сӑмахне пурте итлеҫҫӗ.

А баба Ивга — мать Степана Ильича — какая-то и ласковая и строгая, ее все слушаются.

4 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тӗттӗмлӗхрен Ивга асанне тухрӗ те Степан Ильича купӑс тыттарчӗ:

Из темноты вышла баба Ивга и подала Степану Ильичу гармонь:

3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней