Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Анчах ӗҫ ансат, — ҫине тӑрать Биче, — Вӑл карапӑн чӑн хуҫи мар, суя хуҫи иккенне сире те каланӑ-ҫке-ха Браун.
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Эпӗ ӳкерме юратмастӑп, — терӗ те Биче — йӑпанкаланӑн, линейка хурса чӗрнӗн хӑвӑрт та тикӗс йӗр палӑртса хучӗ.
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫак ӗренке айне Биче контур кӗлеткесене ӳкерсе хучӗ: манӑнне, комиссарӑнне, Гарденӑнне.Под этим чертежом Биче нарисовала контурные фигуры: мою, Бутлера, комиссара и Гардена.
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Биче хӑй ҫеҫ куракан йӗрсене чӗре-чӗре тухать тейӗн.
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Биче кӑранташӑн шӗвӗр вӗҫне — ӗненмесӗр — силлесе пӑхрӗ, унтан кӗмелли-тухмалли вырӑнсем, пӳлӗм, коридорпа пусма ӳкерме тытӑнчӗ.
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ кӑранташа шӗвӗртрӗм, Биче ҫилленменрен хӗпӗртетӗп.
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Ҫапах та пекӗ тытсамӑр, — терӗ Биче кулса тата мана пекӗпе кӑранташ тӑсса парса.— Однако возьмите ножик, — сказала Биче, смеясь и подавая мне ножик вместе с карандашом.
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Мана пулӑшнӑшӑн тепӗр хут тав тӑватӑп, — терӗ Биче.
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл ҫук чух Биче манпа кӑсӑкланчӗ:
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫавӑнпа Биче хут ыйтрӗ, ӑна Ботвель ҫийӗнчех тупса килчӗ.Тогда Биче потребовала бумагу, которую Ботвель тотчас принес.
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Мана урӑх сӑлтавпа йывӑр лекрӗ, — хӗр енне ҫаврӑнса хуравларӑм эпӗ; Биче мана шухӑшлӑн, кӑсӑкланса тӗсет.
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Биче, эсир татах карап туянасшӑн-и?
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Биче хӑйӗн кӑтартӑвӗсене ҫырса евитлет.
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Унтан урама тухрӑм та ҫырӑва ешчӗке ятӑм; ҫичӗ сехетре, хӗвел ансан, Биче Сениэль патне пырса ҫитрӗм.Затем я вышел и, опустив письмо в ящик, был к семи, после заката солнца, у Биче Сениэль.
XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вырнаҫса ларсан эпӗ вӗлерӳҫӗпе пӗрле кӗнине каласа кӑтартрӑм, анчах Биче пирки пӗр сӑмах та шарламарӑм.Усевшись, я рассказал ей, как я и убийца вошли вместе, но ничего не упомянул о Биче.
XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Ниепле те ӑнланаймастӑп, — шухӑша кайса айккинелле тинкерчӗ Биче, — ӑҫтан килсе лекрӗ усал та киревсӗр ҫакнашкал хирӗҫӳлӗх?
XXIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Сӑмах чӗнмесӗр темиҫе минут пытӑмӑр та — Биче Гез пирки калама пикенчӗ:Прошло несколько минут молчаливой езды, пока Биче заговорила о Гезе.
XXIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Инҫех мар кэб тӑрать; ӑна тара тытрӑм та Бичене кӗтме пуҫларӑм; хамӑн шухӑшӑмра Бутлер сӑмахӗсене хаклатӑп, халӗ Биче шӑпах вӗсем пирки ӑнлантарса парать; вӗсем, паллах, хӗрарӑмшӑн, уйрӑмах вара хӗршӗн, пӗртте ҫӑмӑл мар.
XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Парсамӑр аллӑра, Бутлер, — терӗ Биче.
XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Биче Сениэль чӳрече янахӗ ҫине сиксе хӑпарчӗ те хайхи пусма ҫине анчӗ — ҫакна хушӑкран сӑнатӑп.Бичи Сениэль вскочила на окно и спрыгнула вниз, на ту лестницу, что я видел в свою щель.
XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.