Поиск
Шырав ĕçĕ:
Каллех хама фронта яма ыйтса рапорт ҫырса паратӑп, анчах мана фронта ямаҫҫӗ: авари ҫинчен халӗ те манман иккен.Снова пытаюсь добиться отправки на фронт и подаю рапорт, но мне отказано: авария всё ещё не забыта.
7. Инҫетри тыла // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Кашни хутрах вӑл пирӗн авари ҫинчен аса илекен пулчӗ.
6. Вӑрҫӑ кунӗсенче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Инструктор пире парашют аталанӑвӗн историйӗ ҫинчен, чаплӑ изобретатель Котельников ҫинчен, авари вӑхӑтӗнче летчик пурнӑҫне сыхласа хӑварас пирки тӗнчере чи малтан вырӑс ҫынни тӑрӑшса парашют туни ҫинчен ӑнланмалла та питӗ лайӑх каласа парать, парашютпа мӗнле усӑ курмалли ҫинчен вӗрентет.
10. Малтанхи учительсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Авари хыҫҫӑн пӑтӑрмах вырӑнне ҫитнӗ ҫӑлавҫӑсем пассажирсене пурне те чукун ҫул ҫинчен тата вакунсенчен эвакуациленӗ.
Чехире икӗ пуйӑс ҫапӑннӑ, вуншар ҫын аманнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29324.html
Тен, тепӗр пӗр-ик сехетрен килсе, авари мӗн сӑлтавсемпе пулнине тӗрӗслекен автоинспекци комиссийӗ ҫак катастрофа питех те ӳсӗр водитель тормоза пӗр асӑрханмасӑр пуснипе пулнӑ тесе вывод тӑвӗ.
13 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Эсир ҫакӑн пекки ҫинчен илтнӗ-и тата, — ыйтрӗ ачасенчен ман шофёр: — нимӗнле авари те пулман, машина малалла йӗркеллех пырать, ҫапах та пӗр харӑсах иккӗн вилнӗ?
Сывлӑшра ҫӑлӑнтӑм – ҫӗр ҫинче амантӑм // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Иртнӗ эрнере вӑт чӑн-чӑн авари пулса иртрӗ — пӗр харӑсах иккӗн вилчӗҫ!
Сывлӑшра ҫӑлӑнтӑм – ҫӗр ҫинче амантӑм // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Авари паёкӗ виҫӗ плитка шоколадпа икӗ пачка печенирен кӑна тӑнӑ.Аварийный паек состоял из трех плиток шоколада и двух пачек печенья.
Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Пире Бабушкин юлташ каларӗ, Байкал ҫинче авари пулнӑ чухне сирӗн янах шӑмми ҫӗмӗрӗлнӗ, терӗ.— Нам товарищ Бабушкин сказал, что вам при аварии на Байкале раздробило челюсть.
Ҫынсене хӑтарма! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Хӑйсен пӗтӗм пурнӑҫне ҫак ӗҫре ирттернӗ пекех, авари пулнӑ хыҫҫӑн пурӑнма хатӗрленӗ запаса ҫынсем хӑвӑрт та йӗркеллӗн пӑр ҫине кӑларма тытӑннӑ.
«Челюскин» пӑрахут ишни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Катастрофа пуласран сыхланса, кашнинех мӗнле ӗҫ тумаллине уйӑрса панӑ, авари пуласран сыхланмалли хатӗрсене запас хатӗрлесе хунӑ.
«Челюскин» пӑрахут ишни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпӗ ӑна сывлӑшра пропеллер ҫухатнӑ хыҫҫӑн пулнӑ авари ҫинчен каласа патӑм.
Кӗтмен япала // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Эсир ӑн пӑлханӑр-ха, мӗнле те пулин авари ҫинчен каласа парӑр та, вара пурте уҫҫӑнах курӑнӗ.— Да вы не волнуйтесь, а расскажите мне какой-нибудь случай, и сразу будет всё ясно.
Кӗтмен япала // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Унтан вӑл: — Сирӗн миҫе хут авари пулнӑ? — тесе хучӗ.
Кӗтмен япала // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Авари пулнӑ вырӑна килнӗ комисси ҫӗр ҫине анса ларнӑ чухне самолётӑн сылтӑм енчи урапи кусса кайнӑ вырӑнта сӳре выртнине, унӑн шӑлӗсем ҫӳлелле пулнине палӑртрӗ.
Кӗтмен япала // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫак авари хыҫҫӑн эпӗ нумай тӳссе ирттертӗм, нумай шухӑшларӑм.
Кӗтмен япала // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Авари пулнӑ вырӑна килнӗ комисси те пирӗн шухӑш тӗрӗссине ҫирӗплетсе пачӗ.Комиссия, приехавшая на место аварии, подтвердила наш вывод.
Кӗтмен япала // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫакӑн пек чухне мотор вӑйлӑн чӗтренсе илет, вӑл авари патне илсе пыма та пултарать.При этом получается сильная тряска мотора, которая неизбежно приводит к аварии.
Пӑрланнӑ шлем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Авари мӗн сӑлтавпа пулнине тӗрӗсленӗ комисси ҫакна палӑртнӑ:
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫак авари ӑна хытӑ тарӑхтарнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.