Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кирек камӑн та: чикӗри службӑра вӑтӑр ҫул ытла тӑракан генералӑн та, ҫамрӑк пограничникӗн те «В ружье!» тенӗ сӑмаха илтсен, чун-чӗри сӳлетсе каять.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫак тӗлтен ҫав чанасем кӑшкӑрашнӑ вырӑна ҫитме, Каблуков шутланӑ тӑрӑх, вӑтӑр метр кӑна.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Эх, пӗлесчӗ сирӗн, чикӗре вӑтӑр ҫул каярах мӗнле пулнӑ!
5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Хӑйсен участокӗнчи чикӗре лару-тӑру йывӑрлансан, ҫак чӗмсӗр те тытӑнарах тӑракан Шапошников йӑлтах улшӑнать, нихҫанхинчен те вӑр-вар ҫаврӑнкалать, чупкаласа ҫеҫ ҫӳрет, кулкалать, калаҫать, вара вӑл, вӑтӑр тӑватӑ ҫула ҫитнӗскер, хӑйӗн ҫулӗнчен ҫамрӑкрах пек туйӑнать.
5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Ҫӗрле, икӗ сехет те вӑтӑр ултӑ минутра.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
«Вуникӗ ҫухрӑм вӑтӑр ултӑ ҫухрӑмӑн виҫҫӗмӗш пайӗ пулать, Липеца ҫитме хӗрӗх пӗр ҫухрӑм, ҫапла вара эпир ҫулӑн виҫҫӗмӗш пайӗнчен иртсе мӗн чухлӗ килтӗмӗр-ха?» т. ыт. те.
I сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑтӑр утӑмран вӗсен малалла хатӗр тытса пыракан автомачӗсем курӑнса кайрӗҫ.Немцы были уже шагах в тридцати, так что ясно можно было разглядеть пулеметы.
11 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл сана, упшура, манӑн укҫаран кашни шӑматкунах ман чуна асӑнмалӑх уйӑрса парӗ, вара эсӗ ку тӗнчере вӑтӑр ҫул хушшинче тӑраниччен ҫименнине ҫисе тӑранӑн, — ответлерӗ Джурдже Николӑна.
6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫак ырӑ кӑмӑллӑ ҫынна хӑйӗн ӗмӗтне вӑтӑр виҫҫе ҫитиччен пурнӑҫлама май килмен, унтан вара ӑна ҫар ӗҫне вӗрентме илсе кайнӑ, ҫакӑн хыҫҫӑн вӑл вӑрҫа, унтан партизана лекнӗ.
6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл Тӗвене вӑтӑр тӑхӑр хут патакпа ҫапнӑ — хӑнт та ҫук, хӗрӗхӗмӗш хут хӑмсарсан, Тӗве мӗкӗрсе янӑ та ура ҫине сиксе тӑнӑ.
Паттӑр ашак // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 51–55 с.
Рубка палубӑран уйрӑлчӗ те пиртен пӗр вӑтӑр метрта шыва ӳкрӗ.Рубка отделилась от палубы и упала в воду метрах в тридцати от нас.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Ут кӳлмелли ҫунасем хӗрӗх — шик! шӑхӑрнипех хускалса кайма хатӗр тӑраҫҫӗ; йыт кӳлмелли нарттӑсем вӑтӑр, ҫирӗм пилӗк мӑшӑр йӗлтӗр турӑмӑр.Сорок конных саней — свистни, сами пойдут, — тридцать нарт собачьих да двадцать пять пар лыж.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Эпӗ вӑтӑр пиллӗкӗшне те вырӑна ҫитерме ӗмӗтленнӗччӗ.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Манпа пӗрле Энтри ятлӑ ывӑлӑм та тепӗр вӑтӑр пилӗк платник килчӗҫ.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Антон Семенович пирӗн пата мӗншӗн пынине эпӗ пӗлнӗ, питӗ лайӑх пӗлнӗ: вӑл мана пӗр кун хушшинче иккӗмӗш хут вӑтӑр ҫухрӑм уттарасшӑн пулман.Я знал, знал, зачем он поехал: чтоб мне не шагать второй раз за день добрых тридцать верст.
63 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ вӑтӑр ҫухрӑма епле утса иртнине те асӑрхаймарӑм, тӑван салана ҫитсе тухрӑм.Я и не заметил, как прошагал тридцать верст, и вот родное село.
63 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах акӑшсем патне ҫитесси пӗр вӑтӑр метр пек юлсан, кайӑксем сасартӑк ҫав тери пысӑк ҫуначӗсене пӗр харӑс сула-сула майӗпен, питӗ сӑпайлӑн вӗҫсе ҫӳлелле улӑхма тытӑнчӗҫ.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Тӗттӗмре нартӑран пӗр вӑтӑр метрта икӗ ҫын пыраҫҫӗ иккен.В темноте, метрах в тридцати от нарты, проходили два человека.
Экэчо пӑлханать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Вӑтӑр пӑлан кӗтӳрен уйрӑлса кайнине пӗлместӗн эппин.
«Ачалӑх иртрӗ пулӗ санӑн, Чочой!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Паркра Стеклов отрячӗ пӗр вӑтӑр утӑм тӑршшӗ йӑран чавать.В парке стекловский отряд вскапывает грядку шагов в тридцать.
30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.