Поиск
Шырав ĕçĕ:
Цзйнаньте бархатран ятарласа тунӑ чечексем туянма май килчӗ.
Хупахра // Аркадий Малов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 76–92 стр.
Ҫуллахи кунсенче канма тесе ятарласа хӑмасенчен ҫапса тунӑ ӳпле йӑлтах ишӗлсе аннӑ.
Хупахра // Аркадий Малов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 76–92 стр.
Ян Эр-сао, пире пысӑк усӑ турӑм тесе шутласа, «йытӑсене тарӑхтармӑш» кормушкӑсене ҫаклатнӑ та васкаса тухса кайнӑ, хайӗн урисем пӗчӗккӗ курӑнччӑр тесе ятарласа тутарнӑ хулӑн тӗплӗ туфлисемпе мӗн чухлӗ чупма пултарнӑ таран хытӑ чупнӑ.
Тӑван ял // Николай Иванов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 17–30 стр.
Ҫапах та партизансем гитлеровецсен ятарласа пухнӑ полкне хӑйсем патӗнче тытса тӑнӑ.Но все-таки партизаны оттянули на себя специальный полк гитлеровцев.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
«Боевой листок» патне, мӗн ҫырнине пурте вулаччӑр тесе, ятарласа хунар лартрӗҫ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ятарласа кӑларнӑ «Боевой листок» номерне Володя ӳкерчӗксем туса илемлетрӗ, ӑна валли «ҫӗрайкорсем» нумайӑшӗ статьясем ҫырчӗҫ, кунти стена хаҫатне ҫыракансене партизансем ҫапла чӗннӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Хӗҫпӑшал начальникне — Жученков юлташа — пионерсене ятарласа уйӑрса хунӑ пӑшалсене пама хушатӑп! — приказ пачӗ Лазарев.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Ятарласа задание каятпӑр, Киля аппа, — терӗ те Володя, ҫавӑнтах хушса хучӗ: — секретлӑ.— На особое задание, тетя Киля, — сказал Володя и добавил: — Секретное.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Порта ятарласа панӑ хутсӑр кӗртмеҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӗсем паян ятарласа пуҫтарӑнаҫҫӗ, Эпӗ сӑмах патӑм.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Халӗ ӗнтӗ ахаль учитель мар, ятарласа тинӗс преподавателӗ пулас килчӗ.И уже захотелось быть не просто учителем, а специально морским преподавателем.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫӳлӗк ҫинче, ятарласа тунӑ йӑвари чӗп амӑшӗ пек, пысӑк хырӑмлӑ графин ларать; ун ҫумӗнчи пӗчӗк йӑвинче стакан курӑнать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пуҫ тӳпи самаях кукшаланнӑ, яка пит-куҫӗ темле ҫупа ятарласа ҫутатнӑ пек йӑлкӑшса тӑрать.Совершенно лысая макушка, такая же красная, как лицо, блестела, словно масленая.
Уйрӑлу // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 131–145 стр.
Вӑл, хутран-ситрен чарӑнса, ятарласа тасатнӑ чӗрнеллӗ, самаях хулӑн та вӑйлӑ пӳрнисемпе миндаль мӑйӑрӗ шӗкӗлчесе илет, тем пирки пӗрмаях кулкалать; унӑн пичӗ те, куҫӗсем те йӑлкӑшса ҫунса тӑраҫҫӗ.
I // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Кӗтмен ҫӗртен хускалнӑ тӑвӑл хумӗ унӑн ятарласа тунӑ тытӑнкӑлӑхне туххӑмрах чӑл-пар аркатса тӑкни курӑнсах тӑчӗ.Видно было, что внезапный порыв гнева сразу разбил его искусственную сдержанность.
XVI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Пысӑк утӑмсемпе хӑвӑрттӑн та ҫирӗппӗн пусса, ура айӗнчи ҫӗре пӗр-тикӗссӗн кисретсе-чӗтретсе, пӗтӗм полк куҫӗ умӗпе танлӑн вашлаттарса иртсе кайрӗ ҫак ҫӗр ҫын, хӑйсем пуртех те, ятарласа суйласа илнӗ тейӗн, вӑр-вар, маттур, тӳп-тӳрӗ, лайӑх ҫӑвӑнса тасалнӑ пит-куҫлӑ, сӑмсасӑр карттусӗсем вара кашнийӗнех сылтӑм хӑлха ҫинелле шуххӑн тайӑлса ларнӑ.
XV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Икӗ пӳлӗмре лӑс туратлӑ йывӑҫсем тӑратчӗҫ — пӗри вӗҫен кайӑксем валли те тепри сӑсарсемпе пакшасемшӗн, хайсем ятарласа хатӗрленӗ хӑвӑлсемпе те йӑвасемпе.
XII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Ҫак вӑхӑтра хайхи тусӑм, мана хӑйпе пӗрле кайма хӗтӗртнӗскер, ятарласа тенӗ пекех, ман патӑма пычӗ те хулпуҫҫинчен лӑпкаса ҫапла каларӗ:
Иккӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Турӑ ӑна пӗлӗт ҫине ятарласа ҫавнашкал вырӑна лартнӑ, ҫавӑнпа та пурин те ӑна кӗлтума ирӗк пур.
IV // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Васкаварлӑ пикник, ыттисене пухма вӑхӑт ҫук, — пӗчӗк, ҫынсене ятарласа пухмасӑр тӑваканни ҫеҫ пултӑр хуть.Наскоро, собирать других некогда, — маленький, без приглашений.
XXII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.