Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл пӗр васкамасӑр, пысӑк ҫын пекех, Ожерелки ялне хӑйсемех ҫунтарса ярса пурте вӑрмана тарни ҫинчен каласа пачӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Нумаях пулмасть вӑл господарь патне пилӗк пин лев ыйтса, вӑхӑтра тӳлемесен, Яссӑна ҫунтарса яратӑп тесе хӑратса, юлашкинчен, господарь патне ҫитетӗп тесе ҫырнӑ.
Кирджали // Василий Хударсем. Александр Пушкин. Кирджали; вырӑсларан В. Хударсем куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 17 с.
Хӗрне вӗлерчӗҫ е тытрӗҫ тесен, ан йынӑш, йынӑшсан мӗнпур колхоза ҫунтарса яраҫҫӗ…
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Стенасене те хӗрхенсе тӑмӑп: вут тӗртсе, ҫунтарса ярӑп…
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катя ӑна ӑнланса илчӗ те шкап патӗнчен сулӑнса кайрӗ, пуҫӗнче вара: «Тен, чӑнах, вӗсене те ҫунтарса ярас-и? Теприсем ҫунтараҫҫӗ-ҫке?» тесе шухӑшласа тӑчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Вӗсене те ҫунтарса яр.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катьӑн хӑйӗн архивне ҫунтарса ямалла, комсомол активӗпе пуху ирттермелле.Ей, Кате, нужно сжечь свой архив и провести собрание комсомольского актива.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫунтарса ярас пек пӗҫертет ҫӗре хӗвел.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пӗлет ак мӗнле тармаллине… — терӗ сӑмахӗсене шӑл витӗр сӑрӑхтарса Кошелев, лашине пӗтӗм вӑйран чӑпӑрккапа ҫунтарса лавҫӑ умнелле ыткӑнса тухнӑ май.
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Шел, ун чухне ху хутортан тарнӑ, атту пулсан сана хӑвна та, вӑрӑм ҫилхеллӗ шуйттана, кил-ҫуртупа пӗрлех ҫунтарса яраттӑмччӗ!— Жалко, что убег ты тогда из хутора, а то бы я тебя, черт долгогривый, вместе с домом спалил!
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Вӑт мӗнле пулса тухать, совет ҫамрӑкӗ юлташ: пӗлтӗр эсир хӑвӑр аллӑрпа ман кил-ҫурта вут тивертсе ҫунтарса ятӑр, калас пулать — унран кӗл купи туса хӑвартӑр, паян ак ман хамӑн сире венчет тума тиврӗ…
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫырма хӗрринче фашистсем ҫунтарса янӑ пӗр яла куратӑп.
Ҫул ҫинче ҫырса пынӑ журнал // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Вӑхӑт-вӑхӑт ҫапларах та туйӑнчӗ: хывса ывӑт протеза ҫакӑнта — вара пӳрнесенчи, чавсасенчи, мышцӑсенчи ҫунтарса чӗпӗтекен ырату туххӑмрах лӑпланӗ, ҫук сыпӑксем пӗтӗрӗнсе турткалашма чарӑнӗҫ, пӗтӗм шӑмшака ҫыхса лартнӑ йывӑрлӑх та иртсе кайӗ, ҫухалӗ.
4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Йӳҫӗ шӗвек ӑш-чикне ҫунтарса кайрӗ, пуҫа темӗнле сӗрӗм евӗр сӗмлӗх килсе ҫапрӗ.
3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Аллисем, чӑн та, пуҫӗ еннелле туртӑнаҫҫӗ, курӑнманскерсем, виҫесӗрскерсем, хулпуҫҫисене вутла ҫунтарса илеҫҫӗ те каялла лӑштӑрах ӳкеҫҫӗ.Руки тянулись к голове и падали, невесомые, невидимые, опалив плечи огненной болью.
16 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Унта пурнӑҫ вӗрет, юмахринчи пек тӗлӗнмелле эрешлӗ пӗлӗтсем шӑваҫҫӗ, симӗс ҫулҫисене ҫатӑл та ҫатӑл алӑ ҫунтарса, йывӑҫсем шӗпӗлтетсе лараҫҫӗ.
8 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Виҫҫӗшӗ те — Григорий, Аксинья, Прохор — ҫӗрӗпе тенӗ пекех ҫывӑраймарӗҫ, тул ҫутӑлас умӗн тин картиш хыҫӗнче улӑм ҫунтарса кӑштах ӑшӑнчӗҫ.
XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Хӑвӑра вырӑнта ҫаклатаймарӑмӑр, атту ҫуртӑрсемпе пӗрлех ҫунтарса яраттӑмӑрччӗ те.— Вас не прихватили на месте, а то бы сожгли вместе с домами!
XXIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӗсене восстани хыҫҫӑн хӗрлисем хӗҫпӑшаллӑ пӑлхава хутшӑннӑ пур хуторсемпе станицӑсене те тӗппипех ҫунтарса ярас пек туйӑннӑччӗ: килӗсенче юлнӑ ҫемьесене, арҫынсене те пулсан, вӗсем ним хӗрхенсе тӑмасӑр вӗлере-вӗлере пӗтерессе кӗтнӗччӗ, анчах, шанчӑклӑ хыпарсем тӑрӑх, хӗрлисем хуторсенчи мирлӗ ҫынсене никама та тӗкӗнмеҫҫӗ тата, хӑйсене тыткаланине кура, вӗсем пачах та тавӑрас шухӑшлӑ мар.
XXIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Аҫу ҫук, пӳрт-ҫуртне ҫунтарса янӑ, аннӳн хӑйӗн те ют ҫынсем патӗнче кӗлмӗҫленсе пурӑнма тивӗ.Отца нету, курень сожгли, мать сама под чужим плетнем Христа ради будет жить.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.