Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ӑста водитель вӑл, машинӑна питех те тикӗс тытса пырать.Он — отличный водитель, очень плавно водит машину — без рывков и резких торможений.
Поэт ҫуралнӑ ялта // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 43,45,47,49 с.
Вӑл ҫурри таран пӗр тикӗс саспаллисемпе ҫырнӑ, чернилпа вараланнӑ хут листине илчӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ӗнтӗ икӗ тӗнче пӗр тикӗс!
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Мотор сӑпка юрри майлӑ пӗр тикӗс кӗрлет.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Маччаран ҫакӑнса тӑракан «Молния» лампӑ блиндажа пӗр тикӗс ҫутатать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Акӑ ҫакӑн пек, тӗкӗр ҫинчи пекех уҫӑ та тикӗс ҫамка.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Кайран, шыв тӗпӗнчи тикӗс мар вырӑнсенчен чӗрнисемпе ҫакланкаласа чупса кайрӗ.Потом она побежала по дну, цепляясь изогнутыми коготками за все его неровности.
Ухмаха ернӗ кайӑк // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 96–101 с.
Вӑл темӗн, тикӗс мар, хытӑ япала ҫинче выртать.
Инкекрен инкеке // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.
Вӑл кӗлтесене пӗр пӗрчӗ тӑкмасӑр, пӗр тан тикӗс хурать, вара ҫил те кӗреймест, ҫумӑр та каймасть!
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Унӑн чӗри темле, пӗр тикӗс мар тапать, тӑнлавӗ пӗҫерсе тӑрать, мӗнпур ӳт-пӳне шӑнтнӑ пек туйӑнать…Сердце стучало как-то нехорошо, в висках стоял жар, а во всем теле ощущался мелкий озноб.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Тӗкӗр пек тикӗс кӳлле хум ункисем пӑлхатрӗҫ.
Аптраман кӑвакалсем // Николай Ишентей. Николай Ишентей. Ырӑ ӗҫсен команди. Дмитрий Суслин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 34,36,40 с.
Чӗпписене пурпӗрех тик-тик! тесе йыхӑрать, тикӗс утма вӗрентет.Так утка беседует с малышами: понятное дело! она их воспитывает, учит уму-разуму.
Аптраман кӑвакалсем // Николай Ишентей. Николай Ишентей. Ырӑ ӗҫсен команди. Дмитрий Суслин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 34,36,40 с.
«Вӗсем тӗрӗс калаҫҫӗ, — шухӑшларӗ вӑл, курӑка тасарах та тикӗс ҫулма тӑрӑшса ҫавана асӑрханса сулнӑ май.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Шыв тикӗс те хытӑ шавласа юхнине тӑнласа, вӗсем пӗр хушӑ ним шарламасӑр ларчӗҫ.Некоторое время они сидели молча, вслушиваясь в ровный и мощный гул воды.
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Сан хӑрах уру кӗске те, тикӗс ҫӗрте ташлама майлах мар тем…У тебя же одна ножка короче, тебе на ровном месте плясать неспособно…
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Сӳнме пуҫланӑ кӑвайтӑн аялтан ӳкекен тикӗс мар ҫути пит-куҫне шупкарах хӗрлӗ сӑн кӳрсе чиперлетет, шӑлӗсемпе пуҫа ҫыхнӑ тутӑрӗн чӗнтӗрӗ куҫа шартармалла шуррӑн курӑнаҫҫӗ.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Куна тӑватех вӑл — ухмахшӑн тӗнче тикӗс…
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Антарма тесен пӗр тикӗс пултарайман ҫав.
XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Вӑрман пӗр тикӗс мар.
«Нервӑсӑр ҫын» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 59–68 с.
Тен, ҫӗр ҫул каялла та пулӗ, ҫак вырӑнта тикӗс ҫӗр пулнӑ тет.
Ҫӗр ҫатни, вӗре ҫӗлен тата ытти те // Евгений Андреев. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 20 стр.