Поиск
Шырав ĕçĕ:
Темле хӑрушлӑха тимлӗн те вӑраххӑн кӗтсе тӑни сисӗм-туйӑма ыраттарса каять, вӑл выльӑхӑн суккӑр чӗрине ҫинҫе йӗпсемпе чӗрмелет.
«Мов» // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 684–692 стр.
Анчах, ҫапах та нумай ҫын сӑн-питӗнче темскере тавҫӑрса илейменни палӑрнӑ, малта пыракансем вӑраххӑн утма тытӑннӑ.
Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.
Вӗсен пыртан тухакан сасӑпа калаҫни вятчисен вӑраххӑн тӑстарса, Атӑл ҫинчи вырӑссен ҫирӗппӗн те хӑвӑрттӑн калаҫнипе, хохолсен ҫепӗҫ чӗлхипе хутшӑнса каять.
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Федя кӑмака ҫинчен ҫӑмӑллӑн сиксе анчӗ, каллех чӑн-чӑн шӑпчӑк пек пӗр хӑвӑрттӑн такӑлтатса, пӗр вӑраххӑн шӑхӑрттарса юрласа илчӗ.Федя легко спрыгнул с печки и вновь защелкал, залился, как настоящий соловей.
7-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Ах, — терӗ ӑна хирӗҫ Обломов вӑраххӑн; ҫапла ахлатса вӑл хӑйӗн чӗринче тахҫантанпах пытанса пурӑннӑ хуйхипе савӑнӑҫне пӗлтерчӗ, тен, вӑл ӑна Штольцран уйрӑлнӑранпа никама та, ним те пӗлтерменччӗ.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Майӗпен-майӗпенех Обломов хӑрама пӑрахрӗ, лӑпкӑ шухӑша кайрӗ; вӑл куҫне уҫса та пӑхмарӗ-ха, анчах тепӗр минутранах унӑн сӑнӗнче лӑпкӑ та пысӑк савӑнӑҫ палӑрчӗ; вӑл Штольц ҫине вӑраххӑн пӑхса илсен, унӑн куҫӗсенче кӑмӑл ҫемҫелни те, куҫҫулӗ те курӑнчӗ.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ҫакна татса парас тесе, вӑл вӑраххӑн та, енчен-енне пӑхкаласа та, асӑрханса та хӑтланчӗ, хайӗн тӗллевӗ патне хыпашласа та, хӑюллӑн та ҫывхарчӗ, ак-ак ҫитетӗп тесе те шутларӗ; ӑна пӗр-пӗр иккӗленӳсӗр палла, куҫпа пӑхни, пӗр-пӗр сӑмах, кичемлӗх те савӑнӑҫ ҫеҫ кирлӗ: Ольга хӑйне юратнине вӑл пӗчӗк паллӑранах, хӗрӗн куҫхаршийӗсем хускалнинченех, хӗр ассӑн сывланинченех йӑлт пӗлнӗ пулӗччӗ!
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Хуллен-хуллен, майӗпе ҫын хӑйӗн йывӑр шӑпине хӑнӑхса пырать — ун чух вара вӑл вӑраххӑн пурӑнма тытӑнать, — е тата ҫынна хуйхӑ ҫапса хуҫать те, вӑл вара ураланаймасть, хуйхӑ мӗнлерех пулнинчен те, ҫынни мӗнлерех пулнинчен те килет ку.
XII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ольга унпа килӗшсе, пуҫне вӑраххӑн та йӑвашшӑн тайрӗ.Она медленно, с кротостью наклонила, в знак согласия, голову.
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ҫапла, — калаҫма пуҫларӗ Обломов вӑраххӑн, тытӑнчӑклӑрах, — сайра хутра ҫеҫ курнӑҫас пулать; ӗнер каллех кил хуҫисем пирӗн ҫинчен калаҫма пуҫланӑ… килӗшмест ку мана…
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Эпӗ — сан тӗллевӳ тетӗн эсӗ, анчах ху ҫав тӗллев патне питӗ хӑюсӑр, вӑраххӑн ҫывхаратӑн; санӑн ҫывхарасси инҫе-ха: санӑн манран та ҫӳлте пулмалла.
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӑл ассӑн сывласа выртрӗ, тӑчӗ, урама та тухрӗ, пӗрмай хӑйне виҫеллӗ пурнӑҫа ӗмӗтленчӗ: пурнӑҫ вӑл тулли пултӑр, кунтан-кун лӑпкӑн, тумлам-тумламӑн ирттӗр, ҫемьере майӗпен пулса пыракан пурнӑҫ питӗ вӑраххӑн шутӑр.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӑл хырӑнмарӗ, тумланмарӗ, иртнӗ эрнере Ильинскисенчен илсе килнӗ француз хаҫачӗсене ӳркевлӗн уҫкаласа выртрӗ, сехет ҫине час-часах пӑхкаламарӗ, сехет йӗпписем вӑраххӑн шунӑшӑн тарӑхмарӗ.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Эпӗ тутасемпе Олеҫҫӑн витӗнкӗҫ ҫинче ним хускалми выртакан алли ҫумне ҫыпӑҫрӑм та ӑна шӑппӑн та вӑраххӑн чуптума пикентӗм.
XIII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
— Эпӗ халӗ ҫеҫ калас теттӗм, — терӗ Обломов вӑраххӑн: — эпӗ сана питӗ хытӑ юрататӑп, питӗ юрататӑп, эсӗ…— Я хотел только сказать, — начал он медленно, — что я так люблю тебя, так люблю, что если б…
XII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Обломов ун ҫине тинкерсе пӑхрӗ тата куҫӗсене вӑраххӑн та сарлакан мӑчлаттарчӗ.
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӗсем вӑраххӑн утса пычӗҫ: Ольга тимлемесӗр итлерӗ утнӑ майӗн сирень туратне хуҫрӗ те, Обломов ҫине пӑхмасӑр, ӑна тыттарчӗ.Они шли тихо; она слушала рассеянно, мимоходом сорвала ветку сирени и, не глядя на него, подала ему.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Обломов Ольга инкӗшӗпе ларнӑ чух Ольга тухмарӗ, ҫавӑнпа вӑхӑт вӑраххӑн шурӗ.Ольга не показывалась, пока он сидел с теткой, и время тянулось медленно.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ну, мӗнех вара, улпута калать пулсан та? — хӑйне хӑй шухӑшлӑрах, ерипентерех каларӗ вӑл, табак пуракне вӑраххӑн уҫса.
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Захар ун еннелле пуҫне вӑраххӑн ҫавӑрчӗ те тӗксӗммӗн пӑхрӗ.Захар медленно поворотил к нему голову и остановил на нем мутный взгляд.
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956