Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Сана вӑрҫма тата хӗнеме килтӗм, — терӗ те Беридзе, юлташӗ патне пырса ӑна майсӑр ыталаса илчӗ.— Пришел ругать тебя и бить, — сказал Беридзе и, подойдя к товарищу, неловко, сбоку обнял его.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ковшов шухӑша кайса ларнӑ вӑхӑтра Беридзе пырса кӗчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ман ҫинчен Беридзе каласа кӑтартрӗ-и?
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мана Беридзе сирӗн ҫинчен каласа панӑччӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Беридзе ун чухнех хура сухалпа ҫӳретчӗ, Батманов хӗрӗх ҫул тултарнӑччӗ.Уже тогда Беридзе носил бороду, а Батманову стукнуло сорок лет.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Хушаматран пӑхсан, Беридзе — грузин.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗнле Беридзе пулма пултарӑр-ха эсир! — кулса ячӗ шофер.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Апла пулсан, эпӗ Беридзе.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тепӗр енчен Беридзепе тавлашса кайни усӑллӑ та пулма пултарать: Беридзе пӑрӑнчӗ пулсан, Батманов мана тытса чарас ҫук…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Новинскран тухса кайма йывӑртарах, кирек мӗнле кайма хӑтланнине те Батмановпа Беридзе, тен, тӗрӗс мар ӑнланӗҫ, тӑшманла сиввӗн пӑхӗҫ, эпӗ мӗншӗн кайма шутланине ӑнланмӗҫ, эпӗ урӑхла тума пултарайманнине ӗненмӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Беридзе ӑна Даниловра ӳкӗте кӗртме пултарчӗ!Случилось так, что Беридзе сумел переубедить его в Данилове!
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мускавран килнӗ чухне, поезд ҫинче, Беридзе Алексее Инҫетри Хӗвелтухӑҫ ҫинчен кала-кала кӑтартнӑ, интереслӗ ҫӗнӗ япаласем ҫинчен нумай пӗлтернӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫитменнине тата, хӑйсем кӗтмен ҫӗртен хирӗҫсе кайнӑ хыҫҫӑн, иккӗшӗ те малтанхи пекех пӗр кабинетра ӗҫленӗ пулсан та, Беридзе унран ютшӑннӑ, унпа калаҫми пулнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Беридзе икӗ аллине те сулчӗ те сасартӑк ҫаврӑнса, чупса тухнӑ пекех, пӳлӗмрен хӑвӑрт тухса кайрӗ.Беридзе взмахнул обеими руками, резко повернулся и стремительно вышел, почти выбежал из комнаты.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эпӗ саншӑн Батманова шантарса сӑмах патӑм, — пӳлӗнсе каларӗ Беридзе.— Я за тебя поручился перед Батмановым, — задыхаясь, проговорил Беридзе.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Беридзе ҫиленнине Алексей сисмен пек пулчӗ, анчах сӑмаха чарма кирлине сиссе, чӳрече ҫине ӳпӗнчӗ те, юлташне кӳрентернӗшӗн хӑйне хӑй тарӑхса, чӳречерен таҫта инҫете кури-курми пӑхса выртрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Беридзе Ковшов ҫине нумайччен чӗнмесӗр пӑхса тӑчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тата ҫакна та хӑвӑн пуҫна вырнаҫтар: правительство нефтепровода тума йышӑнчӗ пулсан, вӑл ҫав тери кирлӗ ӗнтӗ, ӑна тепӗр ҫултан кая хӑварма юрамасть, — Беридзе сывлӑш ҫавӑрса илчӗ те унтан лӑпланарах каларӗ:
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Инженерсем чӳрече патӗнче пӗр-пӗрне хирӗҫ тӑчӗҫ: Алексей хут пек шап-шурӑ, Беридзе — ҫиленнипе хӗп-хӗрлӗ хӗрелнӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Алексей, чарӑн! — кӑшкӑрчӗ Беридзе.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.