Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Кулӑ вӑл тӗтӗм мар: куҫа ҫиес ҫук!
IV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Эпӗ кирлӗ мар тесе, ҫиес килнине чӑтса ирттертӗм те, шалча ҫине таянса, сцена енне пӑхма пуҫларӑм.Воды мне не хотелось, и я, опершись о борт лодки, продолжал смотреть на сцену.
Ялти спектакль // Николай Сандров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 53–70 стр.
Пӗр салтакӗ кастрюль виттине ҫӗклеме хушнӑ та, лайӑх ӑшаланӑ, ҫиес килтерекен котлетсене курсан, пӗрне хӑй ҫӑварне ывӑтса: «Шмект гут!» тесе кӑшкӑрнӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Хӗрсе ҫапӑҫнипе ҫынсем ывӑннине те, ҫиес килнине те туйман.В горячке сражения люди не чувствовали ни голода, ни усталости.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Акилина Яковлевна Шустовпа ачасене валли апат илсе пычӗ те, лайӑхрах ҫитерес тесе, пӗрмай: тата мӗн ҫиес килет, тесе ыйтать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Манӑн Эпӗ нихӑҫан та: «ҫиес килмест, сывлас килмест, курас килмест», — тесе каламасть-ҫке.Мое Я никогда ведь не скажет «не хочу есть, не хочу дышать, не хочу видеть».
VI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Вӑл, мӗскӗнскер, ӑна пусса ҫиес шутпа ал-урине салтрӗҫ, тесе шухӑшларӗ пулмалла.Этот несчастный, кажется, думал, что его только затем и развязали, чтобы зарезать и съесть.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
— Ҫиес пулсан, вӗсене ӑҫта илсе каяҫҫӗ?
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
«Вӗсем халӗ пӗрер пӗрчӗ тырӑ ҫисен те, эпӗ малашне ҫиес ҫавра ҫӑкӑр ҫухалать», — тетӗп хам.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Сухарие хӗрхенерех ҫиес пулать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Хамӑн тем пек ҫиес килнӗрен эпӗ апат-ҫимӗҫ хунӑ пӳлӗме кӗтӗм, кӗсьесене сухари тултартӑм та, вӑхӑта ахалех сая ярас мар тесе, карапа пӑхса ҫӳренӗ чухнех ҫиме тытӑнтӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Шыв ӗҫсе тӑрансан, апат ҫиес килнине чарас тесе, ҫӑвара чӗптӗм табак хыпрӑм та хайхи йывӑҫ патне таврӑнтӑм, ун ҫине хӑпартӑм; ҫывӑрнӑ чухне ӳкес мар тесе, лайӑхрах вырнаҫса лартӑм.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
— Ҫиес килмест… — хуравларӗ Егорушка.
VIII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Георгий, яшка ҫиес килет-и?
VIII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Ҫиес килсен, мужик апачӗ те сывлӑхах каять.
V // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
— Унӑн та ҫиес килет пуль, сирӗн ҫеҫ мар!
V // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Огнянов ҫӑкӑрне антӑхса ҫирӗ, куҫӗ хӑйӗн ҫаплах тӑранаймасть, вӑл ҫаплах ҫиес килнипе йӑлкӑшса пӑхать.
II. Шур кӗрӗклӗ ҫыннӑн ҫӑкӑр чӗлли // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Рехмет, Марко бай, ҫиес килмест-ха.
I. Хӑна // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫиес екки вара хӑйсен «ҫӑкӑра тӑшмана тӗшӗрнӗ пек ватмалла» текен тӗрӗксен авалхи сӑмахне шӑпах тӳрре кӑларни ҫав ӗнтӗ.вполне оправдывая турецкое выражение: «На хлеб кидаешься, как на врага».
I. Хӑна // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Кам тата лайӑхрах ҫиес тет, ҫавӑ хӑй кӑмӑлне кайнӑ пек апат ҫиме пултарать, анчах ӑна уйрӑм шутласа пыраҫҫӗ, кам ыттисем ҫиекен апатах ҫиет, унпа вара нимле уйрӑм расчет та ҫук.
8 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.