Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Тупнӑ (тĕпĕ: туп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Такӑрлӑк патне ҫитсен, Липа Ятмана аса илчӗ те, тем ҫухатнӑ япалана ӑнсӑртран тупнӑ пек савӑнса, вӗсен ҫурчӗ патнелле хӑвӑрттӑн утса кайрӗ.

Помоги переводом

XVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл пур, ман арӑма тупнӑ та, тек унпа вӑрттӑн калаҫса ларать.

Помоги переводом

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ав, шыраса тупнӑ вӗсем Карачӑма.

Помоги переводом

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хрантсус художникӗсем ӗлӗк-авал хӑйсен хавхаланӑвне Фонтебло вӑрманӗ патӗнче, Барбизон текен вырӑнта, тупнӑ пулсан, Шупашкар ӑстин хавхалану вырӑнӗ — Тупах ялӗ.

Если французские художники когда-то нашли свое вдохновение возле леса Фонтебло, называемым Барбизон, то местом вдохновения чебоксарской мастерицы стала деревня Тансарино.

Тупах ялне юратса ӳкерет // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33318.html

Ҫавӑнпах Надежда Силпи сайтӗнче нумай илемлӗ чечек хӑйӗн вырӑнне тупнӑ.

Помоги переводом

Янра, янра чун шӑнкӑравӗ // Юрий НИКИТИН. http://kanashen.ru/2022/10/21/%d1%8f%d0% ... b0%d0%b2e/

Тупнӑ хӑйне валли ҫӑмӑл ӗҫ — кӗслепе аппаланать!

Помоги переводом

9. Атӑл леш енче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Куҫӗ витӗр мар пулсан та шыраса тупнӑ ӑна мур карчӑкӗ, пӗр якатмасӑр-тумасӑр, ҫӳп-ҫапран тасатмасӑр ҫыхса тухнӑ.

Помоги переводом

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

«Хитре арӑм тупнӑ Джанали хӑй валли, — терӗ вӑл йӑлттам лашине хытӑран хытӑ хӑваласа.

Помоги переводом

7. Ҫӗнӗ хуҫа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тупнӑ хуйхӑрмалли!

Помоги переводом

7. Ҫӗнӗ хуҫа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Нумайранпа ӗнтӗ районта пурӑнакансем вак хуҫалӑхсене аталантарас тӗллевпе тӗрлӗрен программӑсене хутшӑнса ҫемье фермисем йӗркелесе янӑ тата тин ҫеҫ ӗҫе пуҫӑннӑ фермерсем те ӑнӑҫлӑ аталанма майсем тупнӑ.

Помоги переводом

Тӑрӑшакансене патшалӑх пулӑшать, вӗсем хӑйсем те алӑ усса лармаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9515-t-r-sha ... sa-larmacc

Ҫакӑнта вӗсем хӑйсен телейне тупнӑ та ӗнтӗ.

Помоги переводом

Ӗҫчен ҫын ӗмӗр хисепре // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10813 ... r-khisepre

Унта художникӑн 200 ытла картини вырӑн тупнӑ.

Помоги переводом

Анатолий Васильевич Данилов - юратнӑ художник, хисеплӗ ентешӗмӗр // Анастасия ДАНИЛОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11008 ... rch-20-m-r

Ҫак ӗҫре хӑйӗн телейне тупнӑ.

Помоги переводом

Юратнӑ ӗҫре хӑйӗн телейне тупнӑ // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11009 ... lejne-tupn

Ведомство ӗҫченӗсем палӑртнӑ тӑрӑх, сысна ашӗнче сиенлӗ микроорганизмсем, ҫав шутра сальмонелла та, тупнӑ.

Помоги переводом

Училищӗре вӗренекенсене пахалӑхсӑр аш ҫитернӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33172.html

Тупнӑ хӑрамалли!

Помоги переводом

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Кур-ха, тупнӑ вӗсем лармалли майлӑ вырӑн!

Помоги переводом

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинчен Ҫӗнтерӳпе таврӑнсан Кулинене шыраса тупнӑ та мӑшӑрӗ пулма ыйтнӑ.

Помоги переводом

Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/

Музейра генералӑн пурнӑҫӗпе, ӗҫӗ-хӗлӗпе паллаштаракан япаласем: офицер тумӗсем, докуменчӗсем, наградисем, сӑн ӳкерчӗкӗсем тата ытти вырӑн тупнӑ.

Помоги переводом

Шупашкарта Николай Гаврилов музейӗ уҫӑлнӑ // Канашьен. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d1%88%d1% ... 3ca%d0%bb/

Ӑна тепӗр кунхине ҫеҫ, 17 сехет тӗлӗнче, тупнӑ.

Она была найдена на следующий день, приблизительно в 17 часов.

Йытӑ килне таврӑннӑ, хӗрарӑм — ҫук // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33008.html

Лавкка алӑкне ҫӗмӗрнӗ лума та ҫавӑнтах тупнӑ.

Там же был найден лом, которым была выбита дверь в магазине.

Лавккана кӗрсе икӗ ещӗк эрех вӑрланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32927.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней