Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хуть те ҫӗр тӗпӗнчен шыраса туп та — унсӑр кунта ура та ярса ан пус.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Виталий, йӑлӑнсан-йӑлӑнсан, алӑк кутӗнче тӗлсӗр-палсар тепӗртак сӗлкӗшленсе тӑрать-тӑрать те, ӑшӗ ҫуннине шывпа пусарасла, картишне пус патне тухмн шутлать.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Сана та каламан-и? — пус кутне ҫитсех тӗпчевлӗн пӑхрӗ упӑшкине хӗрӗшӗн ӑш вӗҫнӗ Кӗҫени.— Ничего тебе не говорила, что задержится где-нибудь? — обеспокоенно допытывалась у мужа Ксения.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Пус хӑвӑлӗнчен, арҫыннӑн питне, кӑкӑрпе уҫӑлтарса, сивӗ сывлӑш палкаса хӑпарчӗ.Из глубины пахнуло свежестью, обдало лицо прохладной влагой.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Матви, витре путнипе-путманнине курас пек, пус тӗпне тинкерчӗ.Матвей наклонился и стал смотреть в черноту колодца, словно желая убедиться, там ли ведро.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Шӑлтӑрма, сӑнчӑрӗпе шавлӑн та тикӗссӗн чӑнкӑртатса, витрене тӑруках пус анине печӗ.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Пирус тӗпне пус кутне ҫитсен таканари шыва пӑрахрӗ.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ахӑртнех, йӑвине кӗрсе пытанчӗ пулмалла, кайран пус сӑнчӑрӗн сассипе те йӑшӑл тумарӗ.Видимо, спряталась в конуре, потом даже звука цепи не было слышно.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Аялалла пус ӑна…
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Халь ручкӑна аялалла пус…
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Халӗ леш кнопка ҫине пус, мотор ӗҫлеме пуҫласан вара рычага тата кӑштах турт.Теперь нажми вон ту кнопку, а когда мотор заработает, подвинь рычаг газа еще немного.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Пирӗн халӗ пӗр пус ҫухалмӗ.
Лайӑх // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 17–24 с.
Анчах тепре килсен — кунта ура ан пус, кичем пирки эс пурпӗр ҫакӑнӑн каштаран.а вторично явишься — сюда не суйся — всё равно: повесишься с тоски!
Ултӑ манашка // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 97–101 с.
Чакрӗ те акӑ налог пусран пус.
Поэзи ҫинчен фининспекторпа калаҫни // Петӗр Хусанкай. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 78–87 с.
Унта кашни ҫӑмарташӑн ҫирӗмшер пус тӳлерӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пӗр-пӗр ҫын пӗр пус та тӑмасть, тепӗр ҫынна вара хак пама та ҫук.Один человек и гроша медного не стоит, а на другого цены нет.
34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Малтанхи уйӑхшӑн Шерккей пире ҫын пекех тӳлерӗ-ха, тепӗр уйӑхшӑн пӗр пус парин.Так вот, за первый-то месяц Шерккей заплатил вроде по-божески, зато за другой не дал и копейки.
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӗренекенсен шутӗнче пулнӑран ик-виҫӗ уйӑх хушши вӗсене пӗр пус укҫа тӳлемеҫҫӗ.К тому же им еще и не платят ни копейки, ну, по крайней мере, в течение двух-трех месяцев.
IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Иртнӗ эрнере хуҫӑр кашни ӗҫлекен ҫынтан виҫшер пус катса юласшӑн тенӗччӗ.Ты говорил, на прошлой неделе ваш хозяин хотел удержать с каждого рабочего по три копейки.
IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Халлӗхе вӗсене пӗр пус та тӳлемеҫҫӗ.
IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.