Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ячӗҫ (тĕпĕ: яр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Завод ӗҫченӗсем вӗсене тутлӑ ҫимӗҫсемпе сӑйларӗҫ, кучченеҫ те парса ячӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӑкӑртан асли ҫук // В.Никифорова. http://kasalen.ru/2022/09/06/ca%d0%baa%d ... %83%d0%ba/

Республикӑра пурӑнакансене тулли мар мобилизаци пирки хумхантаракан ыйтусене уҫӑмлатма Чӑваш Енре «хӗрӳ лини» телефонне хута ячӗҫ.

Помоги переводом

«122» хӗрӳ лини хута янӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/27/122-%d1%85e ... 8f%d0%bda/

Пӗр ҫӗрте ӑна тутартан каялла тарса килнисем тытса хӗнеме тӑчӗҫ, тепӗр ялтан йытӑпа вӗсилетсе кӑларса ячӗҫ.

Мало того, в одном месте его даже чуть было не поколотили завербованные им ранее, с великими трудностями вернувшиеся потом в родные места с татарской стороны, в другой деревне спустили на него голодных собак.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Старикпе Ухтиван ӑна хыҫалтан пӑхса тӑрса ӑсатса ячӗҫ те, калаҫса татӑлнӑ пек, чылайччен темӗн итлесе тӑчӗҫ.

Старик и Ухтиван провожали ее взглядами до тех пор, пока она не скрылась за деревьями, и долго прислушивались к чему-то.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кусем паян Шуркасси енчи лупашкаран хӑпарчӗҫ те мана вӑрмана ҫитиех ӑсатса ячӗҫ.

А эти поднялись из лощины со стороны Шургасов и до самого леса шли за мной.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Лашуна сутса ячӗҫ тетӗн, пӑруна пусса ҫинӗ.

— Сам же говоришь: лошадь продал, теленка съели.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫынсем Мулкач Терушӗ кахалне пула хӗлле те сив пӳртре ларкаланине аса илсе кулса ячӗҫ.

— Мужики поняли намек Мульдиера на то, что Теруш из-за своей лени целую зиму дрогнет в холодной избе, и дружно засмеялись.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Каллех кулса ячӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Итлесе тӑракансем кӗр-р! кулса ячӗҫ.

Слушавшие разразились хохотом.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫынсем кулса ячӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пурте ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗҫ.

Помоги переводом

Ҫын ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Сана чӗнме ячӗҫ.

— Отправили тебя позвать.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ытла мухта пуҫларӗҫ ҫав, пӑсса ячӗҫ айвана.

Захвалили больно, вот и испортили парня.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Нарспи таҫта кайнӑран Ячӗҫ ӑна шырама.

Помоги переводом

Тӑватӑ вилӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ячӗҫ юрӑ юрласа Сӗм вӑрманти кайӑксем.

Помоги переводом

Нарспи ӗҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Чун савнинчен ӗмӗрех Ячӗҫ ӑна уйӑрса:

Помоги переводом

Икӗ туй // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Шӑпӑр сасси чӑйлатать, Туя ячӗҫ пуҫласа.

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Эс пурӑнтӑн та кӑшт хӑюллӑн, Халь ячӗҫ шырлана тӗксе».

Помоги переводом

XXXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫынсем ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗҫ.

Помоги переводом

XXVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Хире ҫитичченех ӑсатса ячӗҫ пуль.

Помоги переводом

XXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней