Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫыпҫӑнать (тĕпĕ: ҫыпҫӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл тӗттӗм пурара пӗрре чупкаласа ҫаврӑнать, тепре каллех чӳрече шӑтӑкӗ патне пырса ҫыпҫӑнать.

Он то бегал по темной клети, то вновь припадал к щели окна.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Сӑранӗпе сӑтӑрсан ҫыпҫӑнмасть, тет, пӑталлӑ кӗлипе сӑтӑрсан ҫыпҫӑнать, тет.

Тронет кожей и подошвой — не прилипают, а как тронет гвоздями, так прилипнет.

Магнит // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Пас пите мамӑк пек пыра-пыра ҫыпҫӑнать.

Холодный иней на лицо, как пушок, липнет.

Упа тытни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Ман ҫийӗмри кӗпе-йӗм йӗп-йӗпе пулнӑ, ӳт ҫумне ҫат ҫыпҫӑнать.

Платье на мне было все мокрое и липло к телу.

Пӗр ача вӑрманта аслатиллӗ ҫумӑра ҫакланни ҫинчен каласа кӑтартни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Ӑҫта куран — ҫавӑнта ҫыпҫӑнать.

Куда посмотришь, туда и пристанет.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Отне ҫыпҫӑнать, отне ҫыпҫӑнать.

Так и липнут, так и вьются…

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

«Манпа пурте туслӑ, анчах та лагерьте пӗр ача пур, вӑл пӗрмаях ман ҫумма куршанак пек ҫыпҫӑнать», — терӗ Синицына.

А Синицына сказала, что у нее — все друзья, только есть в лагере один мальчик, который всегда к ней цепляется, как репей.

9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Анчах ҫак чӑнлӑх тепӗр пулма пултарайман япалана туртса кӑларать те ун ҫумне ҫыпҫӑнать, вара ун ҫиппи малалла тӑсӑлать.

Но эта реальность, в свою очередь, вызывает другое невероятное, зацепляется за него, цепь протягивается дальше.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Тарпа йӗпеннӗ тумтир ӳт ҫумне ҫыпҫӑнать, ҫамка ҫинчен шултра тар юхать; вӗсем куҫхупаххисене йывӑрлатса пӑхма кансӗрлеҫҫӗ.

Вся одежда делается липкой от пота; пот тяжелыми каплями скатывается со лба и, отягощая ресницы, слепит глаза.

Хушса кӗртнӗ сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Хӑвӑн кӗпӳ хӑвӑн ҫумнах ҫыпҫӑнать тенӗ пек, хӗрарӑмсен чӗрисем те хайсен упӑшкисемпе ывӑлӗсене французсенчен ытларах шелленӗ.

Как говорится, своя рубаха к телу ближе, сердце баб болело и страдало за своих больше, чем за французов.

Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.

Юр йӗлтӗрсем ҫумне чӑмакки-чӑмаккипех ҫыпҫӑнать, вара йӗлтӗрсем малалла та, каялла та шӑвайми пулаҫҫӗ.

К лыжам прилипал комками снег, и они уже никак не хотели итти ни вперед, ни назад.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Йӗпе ҫухави мӑй ҫумне ҫыпҫӑнать.

Мокрый воротник прилипал к шее.

25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Хӗр ҫумне ҫыпҫӑнать, — мӑкӑртатрӗ тахӑшӗ.

К девушке пристает, — проговорил кто-то.

1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Арӑмӗ тата, чӑкӑлтӑш та, куршанкӑ пек, пурин ҫумне те ҫыпҫӑнать.

А баба к тому же ядовита, как репейник, за всех цепляется.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Чарӑнсан чарӑнӑр, кулаканӑн кутне ҫыпҫӑнать, — тетӗп эпӗ ват ҫын пек.

— Если будете дразниться, у вас у всех слипнется! — говорю я ворчливым тоном, будто стал старый-престарый и знаю обо всём на свете.

Хӑна хӗр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 33–37 с.

— Маму ача ҫуратса килмерӗ пуль те? — эпӗ чӗнменнине кура ҫаплах ҫыпҫӑнать Элпи.

— Твоя мама уже родила ребёночка? — не унимается Эльби.

Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.

Атӑ кӗлисем ҫумне пылчӑклӑ юр лӑчӑртатса ҫыпҫӑнать.

На каблуки сапог прилипал перемешанный с землею снег.

VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кирлӗ ҫӗрте — лаша мӑйӗ ҫумне ҫыпҫӑнать.

Где нужно, Гришатка привстанет на стременах, где нужно, к шее лошадиной прижмется.

Вӑй ҫумне вӑй // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.

— Казак ҫумне кашни япалах ҫыпҫӑнать.

— К казаку всяка вещь прилипает.

5 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Тепӗр чух тата чипер хӗрсем ҫумне ҫыпҫӑнать те: хӑюсем, ялкасем, тенкӗсем парса тултарать — ниҫта чикме ҫук!

Пристанет, бывало, к красным девушкам: надарит лент, серег, монист — девать некуда!

Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней