Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ятарласа сăмах пирĕн базăра пур.
ятарласа (тĕпĕ: ятарласа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
2007 ҫулхи ҫу уйӑхӗнче Муркаш район сучӗн приговорӗпе, РФ УК 112 статьяри 1 пайпа (сывлӑха ятарласа вӑтам сиен кӳни), РФ УК 159 статьяри 4 пайпа (мошенничество), РФ УК 33 статьяри 3 пайпа — 187 статьяри 2 пайпа, 30 статьяри 3 пайпа — 187 статьяпа (тӳлев хучӗсене тӑвассине йӗркелени тата вӗсене хатӗрлеме хӑтланни) килӗшӳллӗн преступленисем тунӑшӑн айӑплӑ тесе йышӑннӑ, 20 пин тенкӗлӗх штраф тӳлеттерме тата тӗрмене хупмасӑр 5 ҫул та 10 уйӑхлӑха айӑпланӑ.

В мае 2007 года приговором Моргаушского районного суда был признан виновным в совершении преступлений, предусмотренных ч. 1 ст. 112 УК РФ (умышленное причинение вреда здоровью средней тяжести), ч. 4 ст. 159 УК РФ (мошенничество), ч. 3 ст. 33 — ч. 2 ст. 187, ч. 3 ст. 30 — ст. 187 УК РФ (организация и покушение на изготовление платежных документов), и было назначено наказание в виде 5 лет 10 месяцев лишения свободы условно со штрафом в размере 20 тысяч рублей.

Мочалов Эдуард Валерьевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Специалистсем кашни ана ҫинче ятарласа тунӑ пӗчӗк кӗреҫепе кӗрхи тырӑсене чавса илсе, тымарланнине пӑхрӗҫ.

Помоги переводом

Калчасем лайӑх курӑнаҫҫӗ // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/tp-khypar ... laix-kurna

Велосипедпа, уйрӑм мобиль хатӗрӗсемпе усӑ куракансене хӑрах алӑпа е руле тытмасӑра пыма, транспорт хатӗрӗсен конструкцийӗпе пӑхса хӑварман пулсан, пассажирсене турттарма, ятарласа йӗркеленӗ вырӑнсем пулман чухне 7 ҫула ҫитичченхи ачасене турттарма, велосипедпа ҫӳренӗ май ҫуран ҫӳремелли ҫул урлӑ каҫма чараҫҫӗ.

Помоги переводом

Анатолий Михайлов: «Правилӑсене пӑхӑнмалла» // Римма Мавлютова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... a-kanas-sn

Вӗсене китаецсем, выльӑхсемпе хутӑшса кайса, хурал зонине витӗр тухма ятарласа хӑваланӑ.

Помоги переводом

Чикӗри служба пиҫӗхнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... hn-3794856

Институт вӗренекенӗсене пурне те учреждени ятарласа уйӑрнӑ тӗслӗ формӑпа тивӗҫтернӗ: кӗҫӗн ӳсӗмрисене — кофе тӗсли, иккӗмӗшсене — тӗттӗм кӑвакки, виҫҫӗмӗшсене — сенкерри тата аслӑ ӳсӗмрисене — шурри.

Всем воспитанницам института учреждение выдавало форму определённого цвета: в младшем возрасте — кофейного, во втором — темно-синего, в третьем — голубого и в старшем возрасте — белого.

Смольнӑй институчӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BC%D ... 1%87%C4%95

Вӑл, ку енӗпе ятарласа вӗреннӗскер, выльӑх-чӗрлӗх чирӗпе ҫыхӑннӑ ыйтӑвӑн хуравне ҫийӗнчех тупма пултарать.

Помоги переводом

Выльӑх-чӗрлӗхе юратнӑран // Юрий КОРНИЛОВ. http://alikovopress.ru/vyilax-cherlexe-y ... naran.html

Хуҫалӑхсен ирӗклӗ анасем ятарласа уйӑрнӑ кӗтӳ ҫӳретмелли вырӑнсем пур.

Помоги переводом

Сӗтпе кӑтартусем ӳсеҫҫӗ // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... se-3781529

— Района кайсан ятарласа туянтӑм.

Помоги переводом

Е машина, е хӑпарту // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 280–284 с.

Хутаҫра — шӑрттан пекки, асаннене ятарласа типӗттертӗм, — ҫыхӑ енне пуҫне сӗлтрӗ Вечча.

Помоги переводом

Ҫӗр тенкӗ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 277–280 с.

Сана валли ятарласа хатӗрлесе хуни ҫук пуль кунта?

Помоги переводом

Куҫҫульлӗ асаилӳ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

— Эсӗ мана ятарласа кӗтсе тӑнӑ пулӗ тесе шутларӑм эпӗ.

Помоги переводом

III // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

— Вӗт темиҫе ҫул ятарласа суйларӑм виҫӗ путек туса паракан сурӑхсене.

Помоги переводом

II // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

— Паян саншӑнах, Силпи, ятарласа пыратӑп клуба.

Помоги переводом

I // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Узинпа ятарласа калаҫма ҫирӗппӗн шутласа хучӗ вӑл.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Кунта кровате ятарласа сарса хунӑ та имӗш.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Ӗлӗк тата хӗрарӑмсем валли ятарласа тунӑ ҫумҫакки пурччӗ.

Помоги переводом

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Ярмӑрккӑна хутшӑнакан кашни тӑлӑх ача ҫурчӗн ачине хӑйӗн юратнӑ авторӗн кӗнекине парнелеме пултарать, ӑна ятарласа хатӗрленӗ фирма открытки ҫине алӑ пусать, ҫав кӗнеке уншӑн мӗншӗн уйрӑм пулни ҫинчен каласа парать.

Помоги переводом

Кӗнеке парнелес, открытка ярас: "Китап-байрамра" тӑлӑх ачасен ҫурчӗсем валли кӗнекесем пухас ӗҫе йӗркелеҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... le-3769737

Ятарласа ҫӗлетнӗ камуфляжлӑ тумтир тӑхӑннисем те чылаййӑн.

Помоги переводом

Аслӑ Ҫӗнтер чапӗ иксӗлмӗ нихӑҫан // Николай ФЕДОРОВ. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/category/ ... %b8%d0%b8/

— Пӗркун, ҫуркунне, юри ятарласа сӑнарӑм: каснӑ чух питӗ хавассӑн килсе кайнӑччӗ-ҫке, Маруҫ, упӑшкупа.

Помоги переводом

«Ну, робот, тӳс тулӗк!..» // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Кунашкалли, систермесӗр-тумасӑр пӗрле пухӑнасси, ятарласа чӗнес пулсан та кашнинчех ӑнӑҫлӑ килсе тухас ҫук.

Помоги переводом

Ниме! Асран кайми ниме… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней