Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

яриех (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр чӗлхе тупса пӗр-пӗрин чун калинккисене яриех уҫса ярсан, пӗр-пӗринпе ӗмӗрлӗхех пӗр сӳнми юратӑва тӗвӗлӗнме сӑмах татсан, пӗтӗм ҫӗр чӑмӑрне ыталаса илсе чуп тума та хатӗрччӗ вӗсем, пуласлӑхӑн асамлӑ тӗнчинелле ҫутӑлса, ҫунатланса, ҫумма-ҫумӑн, алла-аллӑн тытӑнса «асамат кӗперӗ айӗпе утаканскерсем»…

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Унӑн тӗп тӗллевне чыспа пурӑнакана, калӑпӑр, шкултах пӑхмасӑр калама вӗрентнӗ ҫак сӑмахсем те яриех уҫса кӑтартаҫҫӗ:

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Класс алӑкӗ яриех уҫӑччӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Тинех Ула Тимӗр, паҫӑрхи пекех кӑмӑлӗпе ҫич тӳпенелле ҫунат сарса, илпеклӗ савӑнӑҫпа тулса, чунне яриех уҫса ячӗ: «Эхе-хе-хе-хе-хе-е-е-ей!

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Аптранӑ енне Марук тӑрса чӳрече умне пычӗ те ӑна яриех уҫса ячӗ.

Помоги переводом

Пӗр ҫулӑхсан… // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 85–90 с.

…Тӗрмен яриех уҫса пӑрахнӑ хапхинче хупнӑ ҫынсен пӗрремӗш ушкӑнӗ курӑнчӗ.

…В широко распахнутых воротах тюрьмы показалась первая группа заключенных.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Агентсенчен пӗри алӑк патнелле ыткӑнчӗ, ӑна пӗтӗм вӑйран тӗртсе яриех уҫса пӑрахрӗ те тулалла тухса куҫран ҫухалчӗ.

Один агент кинулся к двери, смаху открыл ее настежь и исчез.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Васкасах тумлантӑм, тарӑхнипе хапхана яриех уҫса, сурӑхсене ир-ирех путекки-качкипех вӑрмана кӑларса ятӑм.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Вилӗм ҫывхара пуҫласан ҫеҫ, леш тӗнчере лайӑх вырӑн йышӑнма май тӑвас тесе, вӗсем хӑйсен чунӗсене яриех уҫса кӑтартаҫҫӗ.

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тарье урапа ҫинчен вӑшӑл-вашӑл сиксе анчӗ те пысӑк хапхана яриех уҫса ячӗ — лаша малалла утса та кайрӗ.

Помоги переводом

Философсем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫенӗк алӑкӗ те, пӳрт алӑкӗ те яриех уҫӑччӗ.

Двери, и сенная, и избяная, почему-то были распахнуты настежь.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шалти алӑк та яриех уҫӑ.

Внутренняя дверь землянки распахнута.

Мариҫ вилӗмӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӳрт алӑкӗ яриех уҫӑ.

Дверь в избу распахнута настежь.

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Арифулла, кун уяр тӑнине кура, чӳречине яриех уҫса ячӗ те, урамра мӗн курӑнать тесе, пӗр хут кӗпе вӗҫҫӗнех уҫӑ кантӑкран тулалла кармашса пӑхрӗ.

Помоги переводом

XXXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫав вӑхӑтра алӑк яриех уҫӑлчӗ те, правленине сӑмах ҫинех Левентей кӗрсе тӑчӗ.

Помоги переводом

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тукай ӑна тек итлесе тӑма пултараймарӗ, юнашар пӳлӗм алӑкне урапа тапса яриех уҫса ячӗ те Ятламас ӑнланса иличчен ӑна тепӗр пӳлӗмелле тӗртсе кӗртрӗ, ҫавӑнтах алӑка шалт! хупса тул енчен питӗрсе илчӗ.

Помоги переводом

17. Палецкий князь // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хапха яриех уҫӑлса кайрӗ.

Помоги переводом

6. Сарыев мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Э-э, алманчӑ, эс пире нумай тытатӑн! — карта алӑкне яриех уҫса ячӗ иҫник.

Помоги переводом

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Эп тек пуҫ ҫапса та тӑмастӑп, халех тытнӑ та илсе тухса кайнӑ, — алӑка яриех уҫса пӑрахрӗ Урасмет.

Помоги переводом

6. Читлӗхри кӑсӑя // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Гез алӑкӗ яриех уҫӑ.

Дверь Геза была раскрыта настежь.

XXVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней