Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пушмакне хывса пуҫхӗрлӗ тытрӗ те лампӑркка шывне шӑпӑрр! юхтарса тӑкрӗ, вара каллех тӑхӑнса кантраларӗ.
Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.
Аттестат илсен, Ула Тимӗр пилӗк уйӑх хушши колхозра «пурнӑҫ урапине бурлаксен пичевӗпе туртрӗ»: Полинана самантлӑха та асран кӑлармасӑр бригадӑри тантӑшӗсемпе, хӑйпе пӗр пусӑмри ҫамрӑксемпе (ах, вӗсенчен хӑшӗ-пӗри ачалӑхӗнчи хытлӑх саманана пула ҫӗре те кӗчӗ ӗнтӗ), ытти колхозниксемпе пакапар уй-хире фермӑран, уйрӑм хуҫалӑхсенчен тислӗк кӑларчӗ, чул кӑларнӑ ҫӗрте кутӑрланчӗ, пӗве пӗвелекенсем хушшинче тар тӑкрӗ, пӳрнисене каса-каса, вӗсем тӑваткалланса кайичченех ҫурла тытса ҫатра, пиҫенлӗ тырӑ вырчӗ, килте те, колхозра та паранкӑ кӑларчӗ, ытти-хатти ӗҫре хастарланса тӑрмашрӗ, кунне вун тӑватӑ ӗҫ кунӗшер туни те пулчӗ.
Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.
Хырӑмӗ ҫине меллӗрех вырнаҫса выртсан, чӑрӑшӑн кӗтмен хӑни ун кутрашкин хуйӑрне-тункӑрне хырса тӑкрӗ, вара ҫӗҫӗ аврипе вуллине шаккаса илчӗ — нӑкӑ, ҫӑпансӑр йывӑҫ йӑнн! йӑнн! йӑнласа илчӗ.
Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.
— Тухса сирпӗн кунтан, ҫӗлен! — пӗтӗм вӑйран кӑшкӑрса тӑкрӗ ӑна Колесников, ура ҫине тӑма хӑтланса.— Вон, гад! — с силой крикнул Колесников, пытаясь подняться на ноги.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Выльӑх! — кӑшкӑрса тӑкрӗ ӑна командир.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Йывӑр шухӑша путнӑ Доруца пӗр ҫулҫине татса илчӗ те пӳрнисемпе лутӑркаса тӑкрӗ.В задумчивости Доруца отломил сочный лист и раздавил его пальцами.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Моломан кирлӗ мар ҫӗртенех вучахри кӑвара салатса тӑкрӗ, хӗскӗче кӗтмен ҫӗртен аяккалла ывӑтса ячӗ.Моломан без нужды разгреб угли в топке горна и резко отшвырнул клещи.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫитменнине тата: эсӗ мана мӗншӗн пысӑкрах пулма ырӑ сунмарӑн тесе, каскӑн хамах вӑрҫса тӑкрӗ.И еще выругал меня вдобавок, почему, мол, я ему не пожелал вырасти побольше.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Полицейски ҫав самантрах мана кӑшкӑрса тӑкрӗ:
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Пӑртакҫах тӑрсан, вӑл хӑйне пулӑшма уйӑрнӑ ҫамрӑксене тӗрлӗ ӗҫ хушса хӑй патӗнчен аяккарах ячӗ те темиҫе минута яхӑн мастерскойран илтӗнекен хурлӑхлӑ юрра итлесе тӑчӗ, унтан сасартӑках Доруцӑпа Фретича сиввӗн кӑшкӑрса тӑкрӗ:
Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Хӑҫан укҫа пулать! — хӑратасла кӑшкӑрса тӑкрӗ ӑна директор, ҫаплах Фретич ҫине чалӑшшӑн пӑхса.— Плата! — угрожающе произнес директор, все еще косясь на Фретича.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫакна туйса, надзиратель ӑна кӗтмен ҫӗртенех йытӑ пек хаяррӑн кӑшкӑрса тӑкрӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
А эсӗ тата, бунтовщик, разбойник?! — кӑшкӑрса тӑкрӗ вӑл Илюхина.
XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
Ытти чух манпа пӗрле театра пыма та хӑраттӑн, халӗ выставка тетӗн, — хӑр-хар кӑшкӑрса тӑкрӗ ӑна арӑмӗ.
XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.
Лавр Кузьмич ҫӗр ӑшӑнса ҫитсенех Каюровӑн ҫатан картине сӳтсе тӑкрӗ те ун вырӑнне хӑма карта тытма пуҫӑнчӗ.
XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.
Тилӗрсе кайнӑ хӗрарӑм карточкӑна ҫурса тӑкрӗ те лахханри мӑшкӑлтӑк шыва печӗ (тахҫан Нина Сарилова портречӗ те, альбомри ытти хӗрсен карточкисем те ҫав лаххана ҫапла майпах лекнӗччӗ).
XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.
Имҫамланӑ эмеллӗ мӑйӑрӗ пӗр кӗске самантрах саппун аркисене ҫӗтсе тӑкрӗ.
Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.
Машина тапрансанах, Николай Иванович хӑй тарӑхнине пытармарӗ, ӑна ятласа тӑкрӗ.
IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.
— Тата мӗн туса тӑратӑн? — хӑтӑрса тӑкрӗ вӑл ӑна.
VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Ҫиллине шӑнараймасӑр, пӳрте кӗрсе, ним сӑлтавсӑрах арӑмне тата ачисене ятласа тӑкрӗ.
IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.