Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ хам портрета уҫсан ҫирӗппӗн те татӑклӑнах ӗнентӗм: лару-тӑру темӗнле ӗҫ-пуҫ патне илсе пырать.Я сам, открыв портрет, был уже твердо, окончательно убежден, что события приведут к действию.
ХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пысӑках мар диван ҫине пырса лартӑмӑр, вара ҫап-ҫутӑ ҫӗрте Геза татӑклӑнах пӑхса тӗпчерӗм.Мы сели на небольшой диван, и в полном свете я окончательно рассмотрел Геза.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Эсир асӑннӑ ҫуртасем манӑн ҫук, анчах йӗри-тавра ҫутататӑп та — эсир ӗненмеллипех ӗненетӗр: кунта темӗнле тимӗр-тӑмӑрпа ӑпӑр-тапӑрсӑр пуҫне татӑклӑнах — нимӗн те ҫук!
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Кимӗ нӑкӑ-питӗ ҫӑмӑл хупӑран, ӑна типӗ шӑнӑрпа ҫӗленӗ; тӗрӗслесен Гент татӑклӑнах ҫирӗплетрӗ: халь тесен халь ишме юрӑхлӑ.
ХIII. Джуджу вӑрманӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Вӑл татӑклӑнах пӗччен — Цауперепе тата «Рейльпе» — кайма тӗв турӗ.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Дигэ пичӗ тӑрӑх чӗтрев ӗмӗлки чупса иртрӗ; вӑл татӑклӑнах куҫса тӑчӗ те хӑйӗн вырӑнне кӗрсе ларчӗ; тутине ҫыртнӑ.По ее лицу пробежала нервная тень; она решительно отошла, сев на свое место и кусая губы.
XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Ырӑ ҫыннӑмӑрсем, — терӗ Эстамп кулкаласа, — эсир кайни аванрах пулмалла, мӗншӗн тесен кунашкал сӗмпе калаҫни татӑклӑнах никама та килентермест.
X // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫавна пула йӗрлесе тупрӗҫ те татӑклӑнах пуриншӗн те уҫӑмланчӗ.Из-за этого меня проследили и окончательно все стало известно.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Суятӑп, лӑпкӑ пулӑр, — хуравларӑм эпӗ, — пӗтӗмӗшпе — мана татӑклӑнах шанма пуҫлӑр.— Солгу, будьте спокойны, — ответил я, — и вообще положитесь на меня окончательно.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Кирек епле пулсан та — хӗрӳ туйӑм вӑранчӗ ӗнтӗ, вылять-чӗтрет, вара эпӗ татӑклӑнах малалла вирхӗнтӗм.Как бы там ни было, страсть проснулась, заиграла, и я решительно поспешил прочь.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Эпӗ татӑклӑнах ҫапла шухӑшлатӑп, эпӗ вӗсен сӑнӗсен тарӑн шанчӑклӑхне ӑмсанатӑп.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 327–333 с.
Вӗсем пӗр-пӗринчен хул пуҫҫисемпе перӗнсе алӑк умӗнче минута яхӑн тӑчӗҫ — сывласа ячӗҫ, питӗрмен алӑк хушӑкӗнчи янкӑр ҫутта куҫӗсемпе тирӗнчӗҫ, унтан Линза Брелока чавсипе чышса пӑрчӗ те татӑклӑнах алӑка уҫса ячӗ; мародерсем художник ҫинелле ыткӑнчӗҫ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Шуан ҫамрӑклӑхӗ, именчӗк-айӑплӑ, пусӑрӑнчӑк сӑнӗ Линзӑна татӑклӑнах хавхалантараҫҫӗ; халӗ вӑл темӗнле кӑнттам вӑйӑ та ҫав тери ӑнӑҫлӑ килсе тухасса чухлать.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Давенантӑн йывӑр лару-тӑрӑвне кура, — ӑна хӑватлӑ Фельтон генерал татӑклӑнах хӑйӗн хӳттине илчӗ, — судпа тӗрме влаҫӗсем арестанта ирӗке кӑлармалли процедурӑна кӗскетрӗҫ, ҫавӑнпа та, ирхи тӑхӑр сехетре ӗҫе пуҫӑнса, Галеран вуннӑ ҫурӑрах Кресс врачпа тата санитари автомобилӗпе тӗрме хапхи патне ҫитсе чарӑнчӗ, кӗҫех вӗсем унӑн картишне саккунлӑ майпах кӗчӗҫ.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫак каҫ ун патне яланхи йӳтӗмпе виҫҫӗн кӗрсе тухрӗҫ: надзиратель арӑмӗ табак пачкипе карт тӗркемӗ туянчӗ; хаҫат валеҫӳҫӗ — ӳсӗрскер, Стомадор ӑна нимӗн хирӗҫлемесӗр кивҫенле эрех парасса пачах кӗтменскер, — ҫавна кура чунне уҫса калаҫса ларас кӑмӑлӗ те пурччӗ унӑн, анчах хуҫа ӑна татӑклӑнах кӑларса ячӗ; тата кӳршӗ пахчаҫӑ — мӗн тума килнине маннӑскер.
ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кравар тутине аялтан тӑсса хучӗ те татӑклӑнах ҫаврӑнса Хуртэй патне пычӗ.Кравар выпятил нижнюю губу, решительно повернулся и подошел к Хуртэю.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Следователь мӗншӗн халех каламаннин сӑлтавпе тӗпчесе пӗлме хӑтланса пӑхрӗ, анчах Давенант татӑклӑнах хирӗҫлерӗ те хушса хучӗ:
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Нимӗн те, Тири, татӑклӑнах — нимӗн те.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Вӗсен пӗтӗмпех пур, татӑклӑнах — пӗтӗмпех!
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Итлесемӗр, — терӗ те Мели хӗр ачана хӑйне аллинчен тытма ирӗк пачӗ, ҫакӑн хыҫҫӑн Элли татӑклӑнах диван ҫине вырнаҫрӗ, — сирӗншӗн лӑпкӑ витӗр ҫил та сиенлӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.