Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чжан хӑй кӑмӑлӗпе пачах та Вӑрӑм Ура Хоу арӑмӗ пек пулман.По характеру своему вдова Чжан совсем не походила на жену Хоу Длинные Ноги.
XX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Чжан Цзин-жуй пӗррехинче ӑна урамра тӗл пулнӑ та ыйтнӑ:
XX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Чжан кӗнӗ ҫынна кӑмӑлсӑр сӑнпа пуҫне тайрӗ, унтан витре илчӗ те шыв ӑсма тухрӗ.Хозяйка небрежно кивнула вошедшему, взяла ковш и отправилась за водой.
XX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Чжан кӑмака патӗнче тӑрать.
XX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Пирӗншӗн усӑллӑ ҫын пулас тесен, хресченсен союзӗн ӗҫӗсем ҫинчен арӑмна нимӗн те ан пӗлтер, — ӑс пачӗ Чжан Цзин-жуй.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Санӑн пуҫу ҫаплах феодализмран хӑтӑлман! — пӳлчӗ ӑна Чжан Цзин-жуй.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Чжан ҫапла каларӗ: «Хӗре ют киле пушӑ алӑсемпе кӑларса яма пултараймастпӑр-ҫке-ха эпир».Чжан так и сказал: «Не можем же мы отпустить дочку в чужой дом с пустыми руками».
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
«Мӗнех, — терӗ Чжан, — каччи вӑл лайӑх, ҫирӗп, сывлӑхлӑ, пӗвӗпе пысӑк, чӗри ырӑ, пур ӗҫе те тума пултарать.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Чухӑн Чжан хӗрне ман валли ҫураҫма тытӑннине астӑватӑп.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Сунь, мӗн пустуя калаҫатӑн, — шӳт турӗ Чжан Цзин-жуй.— Чего ты прикидываешься, старина Сунь? — усмехнулся Чжан Цзин-жуй.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Ӗҫӗ начар мар! — пӳлчӗ лавҫӑна Чжан Цзин-жуй.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Тен, Чжан Цзин-жуя?
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Мӗншӗн чаплах мар-ха сирӗн пурнӑҫ? — ыйтрӗ Чжан Цзин-жуй.— Почему у вас незавидное положение? — спросил Чжан Цзин-жуй.
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ыттисем патӗнче эсӗ тата Чжан Цзин-жуй пулатӑр.
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ним ҫинчен шутламалли те ҫук-и вара? — ыйтрӗ Чжан Цзин-жуй.Неужели так-таки и не о чем беспокоиться? — спросил Чжан Цзин-жуй.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Лампӑсем валли ҫу парса тӑма Чжан Фу-ин патӗнче пурӑнакан Хоуна уйӑрчӗҫ.Заправку ламп поручили холостяку Хоу, квартировавшему когда-то у Чжан Фу-ина.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Чжан Цзин-жуй карчӑка хут пӗлменлӗхе пӗтермелли группӑна илсе пынӑ чухне унта вӗренсе ларатчӗҫ.Когда Чжан Цзин-жуй привел старуху Ду в группу по ликвидации неграмотности, там шли занятия.
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Анчах Го Цюань-хай ӑна тытса чарчӗ, Чжан Цзин-жуй ҫине пӑхрӗ:
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хресченсен союзӗнчен Чжан Фу-ина кӑларса ҫапнӑ хыҫҫӑн, Ли Чжэнь-цзяна текех ҫул пулмарӗ.После изгнания из крестьянского союза шайки Чжан Фу-ина, Ли Чжэнь-цзяну пришлось худо.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Эпир помещиксене хӳтӗлетпӗр пулсан, пирӗн ӑҫтан ҫакӑн пек япаласем пулччӑр? — кӑшкӑрнӑ ҫын умне пырса тӑчӗ Чжан Цзин-жуй.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.