Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Сиенӗ (тĕпĕ: сиен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
38. Акӑ эпӗ сан патӑнта ҫирӗм ҫул пурӑнтӑм; санӑн сурӑхусемпе качакусем пӑран пӑрахмарӗҫ; эпӗ санӑн кӗтӗвӳнти такасене пусса ҫимерӗм; 39. тискер кайӑк ҫурса пӑрахнине сан патна илсе пымарӑм, вӑл сиенӗ ӗнтӗ ман ҫие пулатчӗ; кӑнтӑрла мӗн ҫухалнине те, ҫӗрле мӗн ҫухалнине те эсӗ манран шыраса илеттӗн; 40. кӑнтӑрла шӑрӑхпа, ҫӗрле сивӗпе асапланаттӑм; ыйӑхӑм вӗҫнипе куҫ хупмастӑм.

38. Вот, двадцать лет я был у тебя; овцы твои и козы твои не выкидывали; овнов стада твоего я не ел; 39. растерзанного зверем я не приносил к тебе, это был мой убыток; ты с меня взыскивал, днем ли что пропадало, ночью ли пропадало; 40. я томился днем от жара, а ночью от стужи, и сон мой убегал от глаз моих.

Пулт 31 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Мероприятисене ҫул ҫитмен ҫамрӑксем тӗлӗшпе асӑрхав ӗҫне йӗркелес, сывӑ пурнӑҫ йӗркине пропагандӑлас, наркотиксен сиенӗ, ӑна сутнӑшӑн административлӑ тата уголовлӑ явап тыттарма пултарни ҫинчен тӗплӗнрех ӑнлантарас тӗллевпе йӗркелеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ачасемпе тӗл пулаҫҫӗ // А.АХМЕЕВ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней