Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Авари сăмах пирĕн базăра пур.
Авари (тĕпĕ: авари) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӳсӗр водительсен айӑпӗпе пӗлтӗр 5 авари пулнӑ.

Помоги переводом

Саккунлӑхшӑн тӑрӑшасси — тӗп тӗллев // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/01/20/%d1%81%d0%b ... %b5%d0%b2/

Авари бригадисем ҫийӗнчех ӗҫлеме пуҫланӑ.

Аварийные бригады сразу же приступили к ликвидации аварии.

Йӗпреҫ районӗнче электричество сӳннӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33950.html

Ӗнер Йӗпреҫ районӗнче авари пулнӑран ҫынсем электричествӑсӑр тӑрса юлнӑ.

По причине произошедшей вчера аварии жители Ибресинского района просидели без электричества.

Йӗпреҫ районӗнче электричество сӳннӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33950.html

Вӑл сӗннипех Константин Исаков, Николай Иссаков, Иван Павлов ял ҫыннисем хӑйсен тракторӗсемпе, инструменчӗсемпе авари вырӑнне тӳрех тухнӑ.

Помоги переводом

Кӑткӑс вӑхӑтра пӗрлешсе ӗҫленӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11860-k- ... eshse-clen

Ҫак тӑрӑхсенче авари бригадисем ӗҫлеҫҫӗ.

В этих районах на данный момент работают аварийные бригады.

Ялсенче каллех ҫутӑ сӳнме пуҫланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33727.html

Авари вырӑнӗнче кӑвак тӗслӗ бампер тата патшалӑх номерӗн пайӗсем юлнӑ.

На месте аварии остались бампер синего цвета и части государственного номера.

Муркаш районӗнче ҫынна ҫапса хӑварнӑ: водителе шыраҫҫӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33415.html

Ӗнер, юпа уйӑхӗн 25-мӗшӗнче, каҫхине Комсомольски районӗнче авари пулнӑ.

Вчера вечером, 25 октября, в Комсомольском районе произошла авария.

Комсомольски районӗнчи аварире каччӑпа хӗр вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33278.html

Пӗтӗмпе январь-август уйӑхӗсенче ачасем хутшӑннипе пулнӑ 101 авари регистрациленӗ.

Помоги переводом

Асӑрханӑр - ачасем! // Геннадий КАЗЫКИН. http://alikovopress.ru/asarxanar-achasem!.html

Каҫхине авари вырӑнӗнче йӗрке хуралҫисем ӗҫленӗрен Сӑнав поселокӗ патӗнче машинӑсене каялла ҫавӑрса тавран янӑ.

Вечером, из-за работы правоохранителей на месте аварии, около поселка Опытный машины разворачивали для объезда места происшествия.

Ҫӗрпӳ районӗнче 7 машина ҫапӑннӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33035.html

Авари каҫхи 6 сехетре пулнӑ.

Авария случилась в 6 часов вечера.

Ҫӗрпӳ районӗнче 7 машина ҫапӑннӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33035.html

Авари сиксе тухнӑ ҫулах пулчӗ вӑл унта.

Помоги переводом

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Хӑрушӑ авари пулнӑ хыҫҫӑнах атом электростанци ҫывӑхӗнчи озон тата йод шӑрши ҫапнӑ сывлӑшпа сывланӑ-и?

Помоги переводом

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Пӗр шухӑш, пӗр тӗллев — хулана часрах ҫитесси; ҫакӑнпа канӑҫсӑрланакан ҫамрӑк хӗр — кӑмӑлӗн сапӑр хистевлӗхӗпе — авари хыҫҫӑнах лару-тӑрӑва уҫӑмлатмашкӑн тӗпӗ-йӗрӗпе ыйтса пӗлме мӗн пур мера йышӑнчӗ.

Занятая одной мыслью, одной целью — скорее попасть в город, молодая девушка, с свойственной ее характеру деликатной настойчивостью, тотчас после аварии приняла все меры к выяснению положения.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Авари мӗнле сӑлтавсене пула тухни ҫинчен пӗлтермеҫҫӗ.

О причинах аварии не сообщается.

Шупашкарта Максим Горький проспектне шыв илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30696.html

Авари вырӑнне Денис Спирин сити-менеджер та килнӗ.

Место аварии посетил сити-менеджер Денис Спирин.

Шупашкарта Максим Горький проспектне шыв илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30696.html

Ҫамрӑклах иккӗшӗн те уксахласа ҫӳреме тивет, — каҫхине авари пирки сӑмах пуҫарсан пӑшӑрханса калаҫрӗ Виктор.

Обоим с детства придется прихрамывать, — забеспокоился Виктор, когда вечером заговорили об аварии.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Общество хастарӗсем авари хыҫҫӑн ҫав вырӑна ҫутӑ лартма ыйтнӑ.

Общественные активисты после аварии попросили добавить освещение в данном месте.

Автобус айне пулнӑ хӗр пульницӑра вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/30581.html

Эпир ҫулсерен коммуналлӑ инфратытӑма модернизацилеме ҫӗр-ҫӗр миллион тенкӗ уйӑратпӑр, отраслӗн вун-вун ҫул пухӑннӑ ҫивӗч ыйтӑвӗсене татса паратпӑр, ҫынсене авари хӑрушлӑхӗ пур ҫуртсенчен хӑтлисене куҫаратпӑр, нумай хваттерлӗ ҫуртсене юсатпӑр, картишсене йӗркене кӗртетпӗр.

Мы ежегодно инвестируем сотни миллионов рублей в модернизацию коммунальной инфраструктуры, решаем накопленные десятилетиями проблемы отрасли, расселяем людей из аварийного жилья, ремонтируем многоквартирные дома, благоустраиваем дворовые территории и подъездные пути.

Халӑха йӑла пулӑшӑвӗ парас ӗҫ тата ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑх ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/03/16/news-3805709

Авари хулари Асламас урамӗпе Трактор тӑвакансен проспекчӗ хӗресленнӗ тӗлте пулнӑ.

Авария произошла на перекрестке улицы Асламаса и проспекта Тракторостроителей.

Васкавлӑ пулӑшу машини ҫаврӑнса ӳкнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30098.html

Куратӑн авӑ: авари пулса тухрӗ.

Видишь: аварийное положение.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней