Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ваҫҫук (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Акӑ мӗншӗн» ӑнланса илчӗ Ваҫҫук.

«Вот оно!» понял Васек.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Сергей Николаевич ҫине вӑл хӑрарах пӑхса ларчӗ, анчах учительшӗн Лидӑпа Одинцов та, Ваҫҫук та пӗр пекех пулнине, вӑл нихӑшне те уйӑрманнине Ваҫҫук курчӗ.

Забывшись, он тревожно смотрел на Сергея Николаевича, но тот ничем не отличал его от Лиды и Одинцова.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук та итлерӗ, анчах ӑна унран уйрӑлма пӗлмен шухӑш канлӗх памарӗ: учитель мӗншӗн килчӗ-ха?

Васек тоже слушал, но его мучила неотвязная мысль: зачем пришел учитель?

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Печенипе мӑйӑр пулни аван-ха, — пӑшӑлтатса, хумханнипе чыхӑнса калать Ваҫҫук.

— Хорошо, что печенье и орехи есть, — захлебываясь от волнения, шептал Васек.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук кулса ячӗ.

Васек засмеялся.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук аппӑшӗ хыҫҫӑн алӑк хупӑнсанах, Лида хӑйӗн сиксе тапакан чӗри тӗлне аллипе тытса: — Ой, эпӗ мӗн тери хытӑ хӑрарӑм! — терӗ.

Как только за теткой Васька закрылась дверь, Лида прижала руки к бьющемуся сердцу: — Ой, как я испугалась!

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов малалла чупса кайрӗ те Ваҫҫук аппӑшне хӑвӑрт алӑк уҫса пачӗ.

Одинцов забежал вперед и ловко распахнул перед теткой Васька дверь.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук аппӑшӗ пӳлӗме кӗрсе кайрӗ, иртсе пынӑ чухне Лидӑна ҫупӑрласа ачашларӗ, Одинцов ҫине пӑхса ӑшшӑн кулса илчӗ.

Тетя Васька прошла в комнату, по пути погладила тугие косички Лиды, улыбнулась Одинцову.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук ӑшшӑн кулса илчӗ:

Васек усмехнулся:

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Вӗсем — пӗр паллӑ стахановец ачисем! — терӗ Ваҫҫук.

— Это одного знатного стахановца ребята! — выпалил Васек.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Ҫапла, чей ӗҫес тетпӗр, — терӗ Ваҫҫук.

— Да, хотим чаю, — сказал Васек.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук енне ҫаврӑнса тӑчӗ те: — Хӑнасене чей ӗҫтерес тетӗн-и-мӗн? — тесе ыйтрӗ.

— Чаем поить гостей будешь? — обернулась она к Ваську.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук аппӑшӗ хыҫҫӑн утрӗ, ачасене сӗтел ҫинчи чашӑк-тирӗксене куҫӗпе кӑтартса пычӗ.

Идя за теткой Васька и показывая ребятам глазами на сервированный стол.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук аппӑшӗ ачасен ушкӑнӗ ҫине шанчӑксӑррӑн пӑхса илчӗ.

Тетка подозрительно оглядела всю компанию:

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Ку… аппа, — терӗ Ваҫҫук.

— Это… тетя, — сказал Васек.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук аппӑшӗ курӑнах кайрӗ.

Показалась тетка.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Кунта пӗтӗмпе вунӑ картлашка, — терӗ Ваҫҫук.

Здесь десять ступенек, — беспокоился Васек.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— «Кутӑн ача! — шухӑшларӗ Одинцов, ҫав вӑхӑтрах вӑл хӑй те, Саша вырӑнӗнче пулсан, Ваҫҫук патне малтан каяс ҫукки ҫинчен те шухӑшласа илчӗ.

«Упрямый! — подумал Одинцов, сознаваясь себе, что, будь он на месте Саши, он тоже не пошел бы к Ваську первый.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук ӗнтӗ Одинцов ҫине тӑшманла пӑхман.

У Васька в отношении к Одинцову уже не было враждебности.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Учитель килесрен Ваҫҫук хӑрарӗ пулин те, Одинцовпа Лида килни унӑн кӑмӑлне ҫӗклерӗ.

И хотя Васек боялся прихода учителя, но в обществе Одинцова и Лиды чувствовал себя спокойнее.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней