Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ильсеяр (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ильсеяр карчӑк умне сивӗнме ӗлкӗреймен ҫӑкӑр, чугунӗпе ҫӗрулми лартса пачӗ.

Ильсеяр поставила перед старухой еще не успевший остыть хлеб, чугун с вареной картошкой.

XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр Сарби карчӑк патне пычӗ те ӑна хӑйсем патне будкӑна чӗнчӗ.

Ильсеяр подошла к старухе Сарби, позвала ее к себе в будку.

XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Карчӑк, Ильсеяр ӳкӗтленине пӑхмасӑр, ура ҫине тӑрса, тимӗрҫӗ патнелле утрӗ.

Старуха, не обращая внимания на уговоры Ильсеяр, поднялась, засеменила к нему:

XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр каласа пӗтереймерӗ.

Ильсеяр не договорила.

XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр ун патне чупса пычӗ, ӑна ура ҫине тӑма пулӑшрӗ.

Ильсеяр подбежала к ней, помогла подняться.

XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр вара турачӗсене шыв ҫине усса антарнӑ кукӑр хурӑн айӗнчен кӑвайт патне кайма шутларӗ.

Она выбрала другой костер, разведенный под кривой березкой, опустившей листья до самой воды.

XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр хӑш кӑвайт патне пырасси ҫинчен шухӑшласа тӑчӗ.

Сейчас Ильсеяр думала, к какому бы ей подойти костру.

XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ирхине ӑна Ильсеяр ашшӗ тытнӑ хӗрлӗ ҫунатлӑ пулӑсенчен чи пысӑккине ҫитерсе хӑварнӑччӗ вӗт.

Ведь Ильсеяр утром успела скормить ему пребольшущую красноперку.

XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ҫынсен кӑвайт ҫутинче хӗп-хӗрле курӑнакан пичӗсене, вӗсен аллисенчи пуртӑсене, сенӗксемпе шертешнӗксене Ильсеяр куҫне сиктермесӗр пӑхса тӑчӗ.

Она смотрела во все глаза на красные в зареве костров лица, на топоры, вилы, шкворни в поднятых руках.

XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр ку ҫынсене палласа илчӗ: ҫаратнӑ Ташкисар тата ытти кӳршӗ ялсенчи арҫынсем иккен вӗсем.

Ильсеяр узнала в них мужиков из разграбленного Ташкисара и других соседних деревень.

XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр шӑпах чи «кӑсӑк» саманта пырса ҫитрӗ.

Ильсеяр подоспела к самому «интересному» моменту.

XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Тепӗр каласан, халӗ ӗнтӗ Ильсеяр аслашшӗне тӑнламан та пулӗччӗ.

Да Ильсеяр уж и не послушалась бы его.

ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ҫук ҫав, Ильсеяр кӑмӑлне ҫавӑрма ҫӑмӑлах мар.

Но нет, не так-то просто было заставить Ильсеяр отказаться от ее желания.

ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр, аслашшӗне чӑнах та ҫавӑртӑм тесе, стена ҫумӗнче ҫакӑнса тӑракан хӑйӗн кӗске бешметне илме хӑтланчӗ.

Решив, что она уломала деда, Ильсеяр схватилась за висевший на стене коротенький свой бешмет.

ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр вара ӑна ӳкӗте кӗртрӗм терӗ пулас, ун умӗнче тӗрлӗ майпа йӑпӑлтатма пуҫларӗ.

Молчание деда Ильсеяр приняла за добрый признак и начала всячески улещать его.

ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Пӑрахут ҫинче тепӗр хут «ура» кӑшкӑрнӑ сасӑ кӗрлесе кайрӗ те, Ильсеяр татах, пӗтӗм вӑйӗпе туртӑнса, аслашшӗ аллинчен вӗҫерӗнме тӑчӗ.

На пароходе еще раз загремело «ура», и Ильсеяр снова начала вырываться из рук деда.

ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Анчах Ильсеяр аслашшӗне ниепле те итлесшӗн пулмарӗ.

Но Ильсеяр никак не хотела слушаться.

ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Анчах иккӗмӗш взрыв илтӗнмерӗ, вара Ильсеяр каллех чӳрече янаххи ҫине улӑхрӗ..

Но второго взрыва не последовало, и Ильсеяр опять полезла на подоконник.

ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ҫакнашкал хытӑ кӗрӗслетнӗ сасса Ильсеяр хальччен нихҫан та илтменччӗ-ха.

Такого Ильсеяр еще никогда не слыхала.

ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Кимӗ ҫинчи ҫын — Ильсеяр ашшӗ иккен.

В сидевшем на веслах человеке Ильсеяр узнала отца.

ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней