Поиск
Шырав ĕçĕ:
Каҫхине хӗвел анӑҫ енче вӑйлӑ канонада кӗмсӗртетет — унта лӑпланми ҫапӑҫу пырать тейӗн.Ночью слышалась сильная канонада в западной стороне, как будто там шло бесконечное сражение.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Ҫапӑҫу хирне аҫа-ҫиҫӗм ҫутатсах тӑрать.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Ҫапӑҫу чарӑннӑ самантпа усӑ курса, Ванькка батальон командирӗн урине ҫыхса ячӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Чӑваш кӗнеке издательстви 2006 ҫулта «Астӑвӑм» («Память») ятпа кӑларнӑ кӗнекен 2-мӗш пайӗн 4-мӗш томӗнче Янкӑлч ял администрацийӗнчен Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫине кайнӑ, ҫапӑҫу хирӗнче пуҫ хунӑ ҫынсен списокӗ пур.
Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658
Сирӗн хушӑра малалла нимӗнле харкашу та, нимӗнле ҫапӑҫу та пулмасть, тесе эсир мана сӑмах парӑр.
Тӑмран тунӑ теттесем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Ҫапӑҫу пуҫланнӑ.
Тӑмран тунӑ теттесем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Ҫапӑҫу сиксе тухас пулсан Сашӑна ним мар лапчӑтса лартать вӗт вӑл.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Ӗҫ кунта пирӗн «ӑстаҫсем» контрреволюцие хирӗҫ хӑйсен шухӑшӗ-кӑмӑлӗпех татӑклӑн ҫапӑҫма пултарайманнинчен кӑна мар, вӑл тата вӗсем «чертежсем тума» та ҫӗнӗ формировка планӗсем парса тӑма ҫеҫ пултаракан «штабри» работниксем пулнӑ пирки, оперативлӑ ҫапӑҫу ӗҫӗсем тӗлӗшӗнчен йӑлтах чунсӑр пулнинче те… тата пӗтӗмӗшпе каласан, вӗсем хӑйсене ют ҫынсем пек тыткалаҫҫӗ…
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫӗрле пӗр сехетрен пуҫласа ирччен, вунпӗр сехетчен, ҫапӑҫу пычӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫак кӗске, анчах та юнлӑ ҫапӑҫу казаксемшӗн питӗ хакла ларчӗ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Вӑйлӑ ҫапӑҫу пуласса кӗт.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Кунтах, ҫырмарах ларӑр ҫапӑҫу иртиччен, атту эпӗ сире…
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Суровикино станцинче кӑна, унта сывмаррисемпе суранланнисене илсе пыракан санитарнӑй поезд тӑнӑ чухне, юнлӑ ҫапӑҫу пулса иртнӗ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Ун чухне эпӗ питӗ тӗлӗнтӗм вара: хӗрӳллӗ ҫапӑҫу пырать, понимаете-ли… ҫак илемлӗ хӗр ман пата пычӗ те: винтовка пар!.. — тет.Я тогда прямо до черта удивился: бой, понимаете ли, горячка… Идет эта красавица: винтовку дай!..
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫапӑҫу, вилӗм, юн — ҫакӑ этемпе этеме пит вӑйлӑн ҫывхартать…
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл икӗ-виҫӗ «хӗрлӗ» брошюра та вуласа пӑхнӑ та, вӗсене вуланӑ хыҫҫӑн хӑйӗн шухӑшне ҫапла татнӑ: ун пек-и, кун пек-и — анчах хӑй ҫитменлӗхӗсене палӑртнӑ патша влаҫӗпе халӑх хушшинче — ҫапӑҫу пулмаллах, тенӗ вӑл.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пурте юлашки ҫапӑҫу пуласса, унтан вара хӑйсен ултӑ кун каярах пӑрахса хӑварнӑ вагонӗсене вырнаҫса, лайӑх канасса кӗтеҫҫӗ.Все ждали последнего боя и, наконец, отдыха в своем эшелоне, оставленном шесть дней тому назад.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Ҫапӑҫу вӑхӑтӗнче, эпӗ — сирӗн пуҫӑр, эсир — ман аллӑмсем…
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Пур чаҫсене те ҫапӑҫу линийӗнчен илсе тухрӑмӑр.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫывӑрайман ҫынсене тата — тӑвайккисем хыҫӗнчи ҫапӑҫу кӗмсӗртетӗвӗ те, хытӑран хытӑрах илтӗнсе, ҫывхарса ҫитнӗ пекех туйӑнать…И еще казалось неспящим людям, что далекий грохот битвы за горами становится яснее, приближается…
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.