Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

япала сăмах пирĕн базăра пур.
япала (тĕпĕ: япала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Йӑнӑшран лекнӗ япала ку.

Помоги переводом

Ҫулӑмӗнчен маларах тӗтӗмӗ курӑнать… // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Ҫав япала, асар-писер ҫаврӑнакан хурҫӑ шӑллӑ барабанран сирпӗнсе тухса, Ҫимунӑн пит шӑммине килсе ҫапнӑ пулмалла.

Помоги переводом

Ҫулӑмӗнчен маларах тӗтӗмӗ курӑнать… // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Мана пӗр япала тӗлӗнтерет, — терӗ вӑл.

Помоги переводом

Ҫулӑмӗнчен маларах тӗтӗмӗ курӑнать… // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Ак мӗн япала, Марье…

Помоги переводом

Яла ҫуркунне килет // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Чей ӗҫесси кайран та пулӗ, ҫын ҫук чухне пӗр япала ҫинчен каласас килетчӗ-ха…

Помоги переводом

Яла ҫуркунне килет // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Ҫимелли япала мар у, кунта ӳсмеҫ, — терӗ лешӗ, аслисем тӗрӗс мар каланӑ пек.

Помоги переводом

Яла ҫуркунне килет // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Тутлӑ япала вӑл.

Помоги переводом

Яла ҫуркунне килет // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Урӑх пӗр япала та ҫук.

Помоги переводом

Яла ҫуркунне килет // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Тӗлӗнмелле япала, — терӗ Хӗветӗр, хӑй пӑлханнине пытараймасӑр.

Помоги переводом

Пӗри вилсен, тепри тӑрать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Пит аван япала.

Помоги переводом

Пӗри вилсен, тепри тӑрать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

«Тен, суккӑррин куҫ эмелӗ пуль-ха ку япала. Ҫын кулли пулас марччӗ тата», — сехӗрленсе шухӑшларӗ Петрук ҫӗрпӳрте кӗнӗ май.

Помоги переводом

Вӑрманти ыйткалакан // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Пирӗн пӑсӑлни — пӗр япала, ачасенне халех пӑсас марччӗ, — кӑмакана вӑрӑм патакпа пӑтратрӗ Ҫимун.

Помоги переводом

Вӑрманти ыйткалакан // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Пӗр ванман-ҫунман япала юлмасть, тет!

Помоги переводом

Вӑрманти ыйткалакан // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Ытти чиркӳ уявӗсенчи пекех, Пукравра килте вак-тӗвек ӗҫе кӑна тума юранӑ, япала ҫума, ҫӗр алтма, ҫыхма юраман.

Помоги переводом

Пукрава октябрӗн 14-мӗшӗнче уявлаҫҫӗ // Таисия Игнатьева. https://chuprale-online.ru/news/obshches ... -uiavlacce

Ним те мар пек, анчах та пӗрех кӑтартуллӑ япала.

Помоги переводом

Атте пурри- чи пысӑк пуянлӑх // Екатерина МИРОНОВА. http://kasalen.ru/2024/10/18/%d0%b0%d1%8 ... %91%d1%85/

Ку питӗ пысӑк пӗлтерӗшлӗ япала.

Помоги переводом

"Общество приговорӗн" хӗн-хурӗ // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/51566-obsh ... h-n-khur-2

Шутласа кайсан, пӗр япала кӑна та мӗн хак тӑрать…

Помоги переводом

Пушара пула Басыровсем урамра, пӗр нимӗнсӗр тӑрса юлнӑ // Гулия Фаизова. https://chuprale-online.ru/news/tp-khypa ... arsa-iulna

Ҫӳлерех асӑннӑ экспедици чӑн-чӑн «кадрсен лаҫҫи» пулса тӑнӑран, унта хутшӑннӑ ҫынсем ырӑ йӑлана хуласемпе ялсене ҫитерни тӗлӗнмелле япала мар ӗнтӗ.

Поскольку вышеозначенная экспедиция стала настоящей «кузницей кадров», то вполне закономерно, что её участники и разнесли добрую традицию по городам и весям.

Археолог кунӗ // Николай Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D1%80%D ... 0%BD%D3%97

«Паллах, педагогика хутлӑхӗнче, преподаватель хутлӑхӗнче талантлӑ ҫынсем питӗ нумай. Анчах тахҫан эсир хӑвӑршӑн учитель, педагог, наставник пулма ҫакӑн пек йышӑну йышӑннӑ, ку вӑл ырӑ та пархатарлӑ суйлав, ҫӗршывшӑн, обществӑшӑн питӗ кирлӗ. Питӗ кирлӗ, мӗншӗн тесен ҫак ӗҫ-хӗле сӳрӗк кӑмӑллӑ ҫынсем килмеҫҫӗ, вӗсем хӑйсен тивӗҫне суйласа илеҫҫӗ. Вӑт ку питӗ паха япала», - тенӗ Путин Пӗтӗм Раҫҫейри «Ҫулталӑк учителӗ» конкурсӑн лауреачӗсемпе тата финалисчӗсемпе тӗл пулсан.

Помоги переводом

Путин учитель профессине ҫӗршывшӑн пархатарлӑ та пӗлтерӗшлӗ тесе каланӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2024- ... an-3956209

Унра наркӑмӑшлӑ япала пуҫтарӑнать.

Помоги переводом

Кӑмпасен патшалӑхӗнче // Гулия Фаизова. https://chuprale-online.ru/news/khyparse ... patsalxnce

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней