Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каярах сăмах пирĕн базăра пур.
каярах (тĕпĕ: каярах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку ӗҫе пӗлтӗр раштав уйӑхӗнчех вӗҫлемелле пулнӑ-ха, анчах УФАСа ҫӑхав ҫитнипе срока каярах куҫарма тивнӗ.

Эту работу должны были завершить еще в декабре прошлого года, но по причине поступления в УФАС жалобы срок окончания ремонта перенесли на более позднее время.

Кӳкеҫри поликлиника ҫӗнелнӗ хыҫҫӑн уҫӑлнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32202.html

Манӑн умра пӗр ӗмӗт кӑна: аллӑ ҫул каярах эпӗ хам пек ҫынсемпе пӗрле пуҫарнӑ ӗҫ ан сӳнтӗрччӗ ҫеҫ!

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пуху ӗлӗкхи икӗ класлӑ училищӗн чи пысӑк пӳлӗмӗнче пуҫтарӑннӑ пулсан та, каярах ҫитнисем коридорта тӑнӑ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Маларах килмеллеччӗ е… каярах.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

«Ҫук! Пӗр-икӗ ҫул учительре ӗҫлес, вӗренме каярах та кайма пулӗ», — юлашкинчен хӑйне хӑй ҫапла лӑплантарчӗ каччӑ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Акӑ, паян та пурте пуҫтарӑннӑ, Павлушпа Ева ҫеҫ каярах ҫитрӗҫ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Акӑ, пӗр эрне каярах «Правда» хаҫатра ҫапӑнса тухнӑ «Деклараци».

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чан ҫапмаллине чылай каярах, XIX ӗмӗр вӗҫӗнче хӑпартнӑ.

Колокольня пристроена значительно позже, в конце XIX века.

Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD

П. Н. Осипов каярах тата чылай ҫӗнӗ драма шӑратса кӑларать: «Хӗрлӗ хунав» (1925), «Ӗмӗр сакки сарлака» (1925), «Хӗн-хур юрри» (192б), «Ылханлӑ йӑх» (1927).

Помоги переводом

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

П. Осипов ҫак хӗрӳллӗ самантра — малти ретре: вӑл, 18 ҫулхи каччӑ, хӑй ирӗкӗпе Хӗрлӗ Ҫара каять, каярах фронт ҫывӑхӗнчи «Чухӑнсен сасси» ятла ҫар хаҫачӗн редакцийӗнче ӗҫлет.

Помоги переводом

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

Каярах тухтӑр пулас ӗмӗт те Осиповӑн ҫак чӗре суранӗ ыратнинчен килнӗ.

Помоги переводом

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

«1910 ҫулхи ҫуркунне ман тӑван килшӗн асаплӑ та синкерлӗ пулчӗ, — аса илет каярах Петр Николаевич, — ҫурхи хӗвелӗн малтанхи ӑшшипе пӗрле ӳпке чирӗпе анне вилсе каять, ун хыҫҫӑн атте,.. унтан вара пичче те».

Помоги переводом

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

Чиркӳ чанӗсем, каярах юлнӑ пулсан та, турра ӗненекенсене чиркӗве чӗннӗ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Шкул пӗтерсен вӑл педагога вӗренсе тухнӑ, каярах тепре пӗлӳ илнӗ хыҫҫӑн экскурсоводра та тӑрӑшнӑ.

Окончив школу, она выучилась на педагога, а позже, получив еще одно образование, трудилась и в качестве экскурсовода.

90 ҫулти ватӑ хорта юрлать // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32117.html

Александр Иванович мухмӑр пирки вӑл кун ӗҫӗ каярах кайнӑ.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Интересленекенсем — каярах ҫитнисем — хӑйсенчен хӑйсем вӑтанса, чалӑшшӑн пӑхкаласа иртсе каяҫҫӗ, хӗрачасем, курмӑш пулса, аяккалла пӑрӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӗр-ик ҫул каярах ял витӗр лашине тӗрлеттерсе чуптарса кайма юратнӑ ҫӑмарта хуҫин чунӗ халь мӗскӗнленнӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

«Кӑшт каярах шӑнкӑравламалла мар-ши?».

«Не позвонить ли мне немного попозже?»

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Аван марри те сиксе тухрӗ кашт каярах.

Помоги переводом

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Каярах тупса туянчӗ-туянчех-ха ӗнтӗ.

Помоги переводом

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней