Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Мӗншӗн качча илес мар? — тӑсрӗ вӑл малалла эпӗ ҫирӗплетсе ответленӗ хыҫҫӑн, — ытти тӑнлӑ-пуҫлӑ ҫынсенни пекех, ман тӗллев — май пур таран телейлӗ тата лайӑх пуласси; хӑйӗн кӑмӑлӗ пулсан тата эпӗ никама та пӑхӑнми ҫын пулса тӑрсан, унпа тӗнчери чи илемлӗ хӗрпе пурӑннинчен те телейлӗрех, лайӑхрах пурӑнӑп.
XXII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Сен-Жеромӑн мана айӑплассисӗр пуҫне урӑх тӗллев ҫук, тесе шутларӑм эпӗ ҫав вӑхӑтра.Я не предполагал в это время у St.-Jérôme’a другой цели в жизни, как желания наказать меня.
XIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унӑн ӗненӗвӗсем тата ырӑрах пулма пултарни мӗнех вара, унӑн пурнӑҫӗ чаплӑрах тӗллев патнелле тӗмсӗлнӗ; ҫакӑншӑн ку таса чуна сахалтарах юратмалла-ши, унран сахалтарах тӗлӗнмелле-ши вара?
XXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӗсен пӗр тӗллев, пӗр задача — вӑрҫӑ валли ӳссе ҫитӗнсе, пӗртен-пӗр ывӑла пулас вӑрҫӑ валли ҫуратса хӑварас та, хӑйсен вара вӑрҫӑра вилес шӑпа пулнӑ тейӗн.
12 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Чаплӑ сунарҫӑ тепӗр кун ҫапла тунӑ та ӗнтӗ: эпӗ куҫран ҫеҫ перетӗп тесе, тӗллев ҫине пеме килӗшмен.
Тӗл перекен ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 19–26 с.
Эпӗ ҫак калаҫӑва аса илӗттӗм, Антон Семенович каланисене хамӑр пурнӑҫра туса пыраттӑм та ҫакна кураттӑм: ҫав ҫывӑх тӗллев, ыранхи кун патне пурӗ пӗрле туртӑнни, коллективпа ӗҫлесе пурӗ пӗрле ӳсӗмсем тӑвас кӑмӑл пирӗн пур.
38 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эсӗ ӗнтӗ пирӗн пурнӑҫра пӗрре кӑна мар курнӑ: коллектив пӗр ҫемье пек пулса тӑрсан, ҫывӑхри тӗллев те — пурӗ пӗрле, коллективпа ӗҫлесси — пурне те ҫавӑрса илет, савӑнтарать».
38 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫынна ӑсатнӑ чух, унӑн ҫулӗ темле хаваслӑ пулсан та, малта ӑна ҫав тери савӑнӑҫлӑ тӗллев кӗтет пулин те, яланах хурланмалла пек.Когда провожаешь, какой бы веселый путь, какая отрадная цель ни ждали уезжающих, всегда грустно.
11 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Лев Степановича ҫиллентерекен тӗп сӑлтав вӑл — хуҫалӑхра тата имение йӗркелесе тытса пырас ӗҫре тӗллев ҫукки пулнӑ.Главное, что сердило Льва Степановича, это отсутствие цели в хозяйстве и устройстве именья.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Вӗт пирӗн тӗллев — коммунизм».
Чиесем чечеке лараҫҫӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Унӑн тӗллев пур: шап-шур пушхир вӗҫӗнче, тинӗс хӗрринче карап тӑрать.У человека была цель — корабль, видный уже, на краю пустыни у берега моря.
Пурнӑҫа юратни // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пирӗн тӗллев вара — коммунизм.
Маяк // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Рабочисемпе хресченсен ҫӗршывне выҫӑпа пӑвас — акӑ мӗнле тӗллев Антантӑн.Задушить голодом рабоче-крестьянское государство — вот к чему стремилась Антанта.
Россия — ункӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӗсен пӗртен-пӗр тӗллев — Совет влаҫне аркатасси.
Россия — ункӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пирӗн тӗллев — коммунизм тӑвасси.
Мускав, Мускав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Манӑн тӗллев — ҫынсене ҫамрӑклӑх парнелесси, илемлӗх, хитрелӗх, тасалӑх парса савӑнтарасси.
Тӗлӗнмелле хӳтлӗх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӗсен — пӗр курӑм, пӗр тӗллев, пӗр ӗҫ.
«Минога» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пӗр тӗллев.
Нева заставин леш енче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Анчах мӗнле тӗллев пулма пултарать-ха рабочисен?
Нева заставин леш енче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Тӗллев лартмалла та ун патнелле ҫирӗппӗн утмалла.
Нева заставин леш енче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.