Поиск
Шырав ĕçĕ:
Куҫсем хупӑнаҫҫӗ, урасем чӗтренеҫҫӗ — ну, мӗнле каламалла-ха, хупахран таврӑннӑ чухнехи пек утса пыратӑп.Глаза закрываются, ноги шатаются — ну, как сказать, иду, будто из кабака возвращаюсь.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Ӳсӗр ҫын пек пыратӑп.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Аран-аран тайкаланса утса пыратӑп, хам шухӑшлатӑп:
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Ну, текех унпа калаҫма хӑтланмарӑм, пӗр шарламасӑр пыратӑп.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Эпӗ пыратӑп, офицер та пырать, тата леш акӑлчан пушмакне тӑхӑннӑ казак та пӗрлех пырать.Я иду, офицер идет и — представьте себе — казачок в английских ботинках идет.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Пыратӑп.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Шӑпах тӗмеске ҫине хӑпарса пыратӑп — сасартӑк курах кайрӑм: тӗмеске ҫинчен мана хирӗҫ юланутлӑ ушкӑн килет.Карабкаюсь я на эту горку и вдруг вижу: навстречу мне с горки — конный разъезд.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Сукмакпа пыратӑп.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Халӗ эпӗ Будённый ячӗпе хисепленекен выльӑх-чӗрлӗх усракан совхоза ертсе пыратӑп.А теперь я заведую животноводческим совхозом имени Буденного.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
— Пыратӑп, терӗм, анчах ыйха пула мӗнпе килессине калама та астуман.
Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Эпӗ пыратӑп…
Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Пыратӑп.
Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Юрать, эпӗ каласа пыратӑп, эсӗ ҫыр, — килӗшрӗм эпӗ.
Таса промокашкӑсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Ҫырӑва малалла вуланӑҫемӗн юлашкинчен анне мана кукаҫи умӗнче пачах намӑса яма шутланине ӑнкарса пыратӑп.Я стад читать дальше и убедился, что мама решила вконец опозорить меня перед дедушкой.
«Анчах та ҫав вӑхӑтрах…» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Пыратӑп, — терӗм.
Манӑн ятӑм Шура пулса тӑчӗ // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Вӑхӑта усӑсӑр ирттерес мар тесе, экзамена малашне хатӗрленмелли план ҫинчен шухӑшласа пыратӑп.Чтобы не терять времени даром, я начал обдумывать план своих будущих занятий.
Манӑн ятӑм Шура пулса тӑчӗ // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Вагон кустӑрмисем часрах чарӑнччӑрччӗ, кукаҫи патне часрах ҫитесчӗ, тесе пыратӑп.И уже хотелось, чтобы поскорее замолчали колеса и поскорее я добрался до дедушки.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Анчах манӑн шухӑш-кӑмӑл урӑххи ҫине куҫрӗ: мӗнле хула-ши ку Белогорск текенскер, тесе пыратӑп.Но уже очень скоро меня стало разбирать любопытство: а какой из себя этот самый Белогорск?
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
«Кӑҫал отпуск илетӗп те сан пата пыратӑп, — тесе ҫырнӑччӗ Антон Семенович.«В этом году возьму отпуск и приеду к тебе, — писал Антон Семенович.
62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хӑйӗн урокӗсем пирки Софья Михайловна асӑрхаттарса каланисене Елена Григорьевна кӑмӑлламасӑр итлетчӗ, мӑкӑртатса хирӗҫлетчӗ: «Эпӗ программа тӑрӑх пыратӑп…
56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.