Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

татрӗ (тĕпĕ: тат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗкне татрӗ Константин Иванччӑнне…

Причесал бедного Константина Иваныча…

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

— Касса татрӗ

— Срезал…

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

— Касса татрӗ.

– Срезал.

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

— Илтетӗр-и, ҫук ун пек проблема! — ҫавӑнтах касса татрӗ кандидат.

– Да нет такой проблемы! – опять сплеча рубанул кандидат.

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

Пӗлтӗр Глеб полковника касса татрӗ, 1812-мӗш ҫулхи вӑрҫӑ пирки калаҫса кайрӗҫ…

В прошлом году Глеб срезал полковника – с блеском, красиво. Заговорили о войне 1812 года…

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

Ун шухӑшне Литюк татрӗ.

Его мысли прервала Лидия.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

— Эпӗ кунта юлмастӑп, — касса татрӗ Литюк.

- Я здесь не останусь, - отрезала Лидия.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Сӗт илнӗ – уттар хӑвӑн ҫулупа, – касса татрӗ карчӑк.

Купили молоко — идите своей дорогой, — перебила старуха.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

4. Анчах та Ҫӳлхуҫа тӳрӗ: Вӑл усал ҫынсенӗн тӑллисене касса татрӗ.

4. Но Господь праведен: Он рассек узы нечестивых.

Пс 128 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Вӗтлӗх турачӗсене хыпса татрӗ, йывӑҫ хуйӑрне хырса сӳрӗ.

Помоги переводом

Ҫывӑхрах - пӑши! // Людмила МАЙОРОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Хуласемпе ялсем ҫине йӑтӑнса аннӑ пӑрлӑ ҫумӑр электричествӑпа тивӗҫтерекен линисен бетон юписене тӳнтерчӗ, пралуксене татрӗ тата йывӑҫсене хуҫрӗ.

Обрушившийся на наши города и села ледяной дождь валил бетонные опоры линий электропередачи, обрывал провода и ломал деревья.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней