Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пантелей Прокофьевичӑн ырханланса кайнӑ шуранка пичӗ ҫине кӑвак шӑрт тапса тухнӑ, путса кӗнӗ тути ҫинчи мӑйӑхӗ усӑнарах тӑрать, куҫӗсем ҫурри хупӑ, кӑвакрах куҫ шуррисенче чӗрӗ чухнехи йӑлтӑркка ҫутӑ хӗлхем сӳнсе ларнӑ.
XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Сарлака картишне, йӗпе вӗрлӗке, садри йывӑҫсен йӑлтӑркка ҫулҫисене ялкӑштарса, ҫиҫӗм ялтлатса ҫиҫрӗ.Вспышка молнии озарила широкий двор, мокрое прясло, глянцево блестящую листву деревьев в саду.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унтан ҫанталӑк уяртса ячӗ, хӗвелтухӑҫ ҫилӗ вӗрчӗ, ҫеҫенхирте каллех косилкӑсем халтӑртатма пуҫларӗҫ, хуралса кайнӑ купасенчен кӑвакарнӑ уттӑн пылакрах тутӑллӑ хӗрхӳ шӑрши сарӑлчӗ, ҫеҫенхир пӑспа витӗнчӗ; унтан вара сенкертерех тӗтре витӗр хурал куринкисен, тип варсен кӑвак васанӗсемпе инҫетри пӗвӗсем хӗрринчи симӗс ҫӗлӗклӗ йӑлтӑркка хӗрлӗ ҫӳҫесен уҫӑмсӑр кӳлеписем кӑшт кӑна курӑнмалла палӑракан пулчӗҫ.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӗсем аран-аран — унта та пулин акӑлчан офицерӗ тӑвӑр кунчаллӑ атӑ тӑхӑннӑ сылтӑм урине ӑратлӑ кӗсрин яп-яка хыркӑчланӑ йӑлтӑркка купарчи ҫине ҫӗклесе хурсан тин — пӗр-пӗринчен пӑрӑнса иртме пултарчӗҫ.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Ну, кала, кала малалла, тӑн кӗрт хӑвӑн командирна, — сӗнчӗ вӑл, утне хӑлхисем хушшинчен ачашланӑ тата ҫилхи айӗнчи йӑлтӑркка ӑшӑ тирне хыҫкаласа илнӗ май.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫурӑмӗпе хулпуҫҫийӗсем тӗлӗнче, хулпуҫҫи урлӑ кармакласа ҫыхнӑ пиҫиххисем сӑтӑрӑннипе йӑлтӑркка йӗр юлнӑ вырӑнсенче, тӗксӗм йӗпе, йӑрӑмсем палӑраҫҫӗ.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Ҫул хӗрринчи тилпӗрен пек! — йӑлтӑркка куҫӗсене хӗссе, йӑмӑх кулӑпа ҫуталчӗ Дарья.— Как придорожная белена! — прижмурив лучистые глаза, ослепительно улыбнулась Дарья.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Бахолдин, сӗтел ҫинчен йӑлтӑркка пуҫлӑ авторучкӑ илсе, ӑна ҫавӑркаласа пӑхрӗ, унтан ӑна вырӑнне хучӗ те хӑйӗн йӑлипе пит ҫӑмартисене шӑлкаласа илчӗ.
8 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Аппӑшӗпе йӑмӑкӗ хӑй ҫинчен маннине сиссе Мажаров Ксенин ҫывӑх, ҫав вӑхӑтрах инҫетри пит-куҫне нимӗн вӑтанмасӑр тинкерсе пӑхрӗ: вӑл унӑн кӑмӑла ӑшӑтакан илемлӗ тутине, йӑлтӑркка хура куҫӗсене, пичӗ ҫинчи тикӗс мар писеве курчӗ, — хӑлха патӗнче ӳт шуранкарах, унтан кӗренленсе пырать те, пит ҫӑмартисем вара йӑм хӗрлӗ курӑнаҫҫӗ.
6 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл чӑпӑрккине ҫавӑркаланӑ, шӑхӑра-шӑхӑра илнӗ, йӑлтӑркка картус сӑмси айӗнчен куҫӗсене хӗснӗ.Поигрывая ременной плеткой, он свистел, щурил белесые глаза под лакированным козырьком фуражки.
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Йӑлтӑр ҫутӑсем — пӗр-пӗччен мӗлтлетекеннисем е ҫеҫен хир анлӑшӗнче хавассӑн, нумаййӑн сапаланнисем — йыхӑрнӑ пек ҫиҫе-ҫиҫе илчӗҫ, унтан вӗсем сӳнме пуҫларӗҫ, таҫта лере, ҫумӑр лӳшкетнӗ сухаланӑ уйсем хыҫӗнче, пӗр ял хыҫҫӑн тепри ҫывӑра-ҫывӑра кайнӑ, халӗ ӗнтӗ пӳртсен чӳречисем хӑйсемех кӗрӗслеттерсе пыракан поездӑн йӑлтӑркка ҫутине тӗттӗм шыв пек тытнӑ…
1 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ксени пуҫ ҫаврӑнса каймалла чӑнкӑ ҫырма хӗрринче чарӑнса тӑнӑ пек пулчӗ, унтан хӑйне алла илчӗ те ялкӑшакан йӑлтӑркка куҫӗсене Коробин ҫине ҫӗклерӗ.
24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пӗррехинче вӑл ӑшне тир хунӑ, ҫухисем те, кӗсйисем те йӑлтӑркка «молниллӗ» сӑран пиншак туянма кӑшт ҫеҫ ҫур ӗҫ укҫине пӗтермен, уйӑх вӗҫӗнче вара пирус илме ашшӗнчен кивҫен ыйтнӑ.
21 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Аппӑшӗ пуҫтарӑннӑ вӑхӑтра Ксени пӳрт варринче нимӗн тума пӗлмесӗр тӑчӗ, хӑйӗн йӑлтӑркка хура сумкин ҫӑрине тек-текех шатлаттарчӗ.
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Хурарах кӑвак тӗслӗ ҫумӑр пӗлӗтне вӑл самантлӑха кӗмӗл тӗслӗ кукӑр-макӑр хуртапа эрешлесе илчӗ те, йӑлтӑркка сӑннипе аялалла вирхӗнсе, хурал сӑрчӗн ҫаврака кӑкӑрӗ ҫине пырса тӑрӑнчӗ.
LXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Григорий куҫне хӑй ҫывхарса пыракан Климовка килӗсем ҫинчен илсе, типсе ӗлкӗреймен хӑмӑр ҫӗр тӑрӑх шӑвакан ҫав сӑрӑ мӗлке ҫине, таҫта малалла тарса каякан йӑлтӑркка сарӑ, савӑнӑҫлӑ ҫутӑ ярӑмӗ ҫине куҫарчӗ.
XLIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тӑлпан хул-ҫурӑмлӑ казак хӗп-хӗрлӗ хӗрелсе кайнӑ аллипе тилӗ тирӗнчен ҫӗлетнӗ йӑлтӑркка мулаххайне ӗнси ҫинелле йывӑррӑн шутарса лартрӗ.Багровая рука казачины трудно сдвинула на затылок искристый лисий малахай.
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Григорий Лихачевран юлнӑ маузерӗпе йӑлтӑркка сарӑ полевой сумкине ҫакрӗ те картишне тухрӗ.Григорий повесил маузер и щегольскую полевую сумку, доставшиеся от Лихачева, вышел на баз.
XXXVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Степан тинкерсе пӑхакан йӑлтӑркка куҫӗсене питӗ майӗпен Григорий ҫинчен Аксинья ҫине куҫарчӗ:Степан долго переводил пристальный посвечивающий взгляд с Григория на Аксинью.
XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Кӗсри ҫӳренскер, шурӑ сӑмсаллӑ, хӳри хулӑн курӑс ярӑмӗ пек вӑрӑм; йӑлтӑркка ҫирӗп урисене хурҫӑран шӑратса янӑ темелле.Кобылица рыжая, белоноздрая, с мочалистым хвостом и сухими, будто из стали литыми ногами.
XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.