Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пӳрнисемпе (тĕпĕ: пӳрни) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Яланах шухӑшлӑ ҫӳрекенскер, вӑл палуба тӑрӑх ытахальтен ҫеҫ утрӗ темелле, хӑй пур шӑтӑк-ҫурӑка пыра-пыра пӑхрӗ, чӑх читлӗхӗсем айне тустарчӗ, карап борчӗн тулашне, ҫӗвӗкӗсене сӑмалапа сӗрмен вырӑнӗсене пӳрнисемпе сӑтӑрса хыпашларӗ.

Погруженный, по обыкновению, в свои мысли, он с рассеянным видом блуждал по палубе, заглядывал во все щели, шаря под клетками с курами, проводя пальцами по швам и обшивке борта — там, где она не была обмазана смолой.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

— Кашкӑр ҫури? — тепӗр хут ыйтрӗ офицер нимӗҫле, хытӑ шӑртланса кайнӑ пирки сӗтел ҫине пӳрнисемпе хыттӑн шаккарӗ.

— Волчонок? — переспросил офицер по-немецки нервно барабаня пальцами по столу.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Партизанкӑсем-и? — терӗ вӑл, куҫӗсене чарса, хӗрсем ҫине пӳрнисемпе тӗллесе кӑтартса.

— Партизанки? — сказал он, широко расставив глаза и указав пальцами на девушек.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫамкисене картлантарса, Саша сӗтел ҫине пӳрнисемпе шакӑртаттарса илчӗ.

Саша, нахмурившись, забарабанил пальцами по столу.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Матюшкин ҫывӑхах пырса тӑчӗ, Машенька ӑна: ан калаҫ, тесе паллӑ турӗ пулин те, Петрович тӳссе тӑраймарӗ: — Кам каларӗ, Ефим Ильич, ӗненместпӗр тесе? — Матюшкинӑн чылайранпа хырӑнман пирки мӑкланса кайнӑ пичӗ хӗрелсе кайрӗ, ҫирӗп те вӑйлӑ пӳрнисемпе аллинчи шлемне текех лӳчӗркет.

Матюшкин подходит ближе, и, хотя Машенька делает ему знаки молчать, Петрович не может сдержать себя: — Кто сказал, Ефим Ильич, что не верим? — Давно не бритое, щетинистое лицо Матюшкина багровеет, крепкие жилистые пальцы комкают буденовку.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Пӳрнисемпе хуллен кӑна сӗртӗнсе, Люба Ефим Ильичӑн пичӗпе пуҫӗ ҫинчи бинта салтать.

Люба осторожно, едва касаясь пальцами, разбинтовывает голову и лицо Ефима Ильича.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Славка, темӗнле питӗ пысӑк шухӑш ҫинчен пӗлтернӗ пек, пӳрнисемпе шаклаттарчӗ.

Славка многозначительно щелкнул пальцами.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Митя ачасем ҫине патнерех пырса пӑхрӗ, унтан каялла чакса, аяккарах кайса пӑхрӗ, хӑйӗн ҫӳҫӗсене арпаштарчӗ те пӳрнисемпе шатлаттарса илчӗ:

Митя оглядел ребят вблизи, оглядел издали, взъерошил свои волосы, щелкнул пальцами:

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Хӑйӗн имшер, шӑнӑрлӑ пӳрнисемпе вӑл пӗрре пӗр, тепре тепӗр чечек суйласа илет.

Его худые, жилистые руки быстро перебирали цветы.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Мирон Дмитриевич пӳрнисемпе сӗтеле шаккаса илчӗ, тӗксӗмленчӗ:

Мирон Дмитриевич постучал по столу пальцами, нахмурился:

50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Валя тетрадьсене илчӗ те пӳрнисемпе таса страницӑсене сӗртӗнчӗ.

Валя осторожно взяла в руки тетрадки, пальцы ее нежно коснулись знакомых чистых страниц.

45 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Степан Ильич ӑна аллине илчӗ те нумайччен пӳрнисемпе чӑмӑртакаласа тӑчӗ, табак ҫӗре тӑкӑнчӗ.

Степан Ильич долго держал ее, разминая пальцами; табак сыпался на землю.

36 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Оксана, пӗчӗк ачана йӑпатнӑ пек калаҫса, Ваҫҫукӑн ҫӳҫне илсе ячӗ, вӗркелесе пӳрнисемпе ӳте сӑтӑркаласа илчӗ.

Приговаривая, как над маленьким, Оксана подстригла Ваську волосы, дунула на пробор, поскребла ногтем кожу.

32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Халӗ сана ӑса вӗрентме те вӑхӑт, — терӗ Саша, чавка чӗппине хӑйӗн чернилпа вараланнӑ пӗчӗк пӳрнисемпе ачашласа.

— Пора тебя уму-разуму учить, — говорил Саша, ласково поглаживая испачканными в чернилах пальцами свою воспитанницу.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Степан Ильич шухӑша кайса пӳрнисемпе сӗтел ҫине шаккаса илчӗ, ҫутӑ уссине ҫӑварне хыпса, шӑлӗсемпе ҫыртрӗ.

Степан Ильич озабоченно постучал пальцами по столу, покусал светлые усы.

29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Матвеич тачка пӳрнисемпе сӗтеле шакӑртаттарса илет, ҫамкине пӗркелентерет:

Матвеич стучит по столу толстыми пальцами, морщит лоб:

25 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Петька ӑна пӑр пек пулса кайнӑ пӳрнисемпе хулпуҫҫинчен ярса тытрӗ.

Петька похолодевшими пальцами вцепился в его плечо.

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Анчах Николай Григорьевич пӳрнисемпе сӗтел ҫине шаккаса илчӗ:

Но Николай Григорьевич постучал по столу пальцем:

13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Генка ҫывӑрма выртрӗ, анчах аслашшӗ, сасартӑк темскер аса илсе, пӳрнисемпе шутласа пӑхрӗ те каллех ун ҫумне пырса ларчӗ:

Генка лег, но дед вдруг вспомнил что-то, посчитал по пальцам и снова подсел к нему.

7 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Степан Ильич тулӑ пучахне ерипен татать те, пысӑк пӳрнисемпе сарӑ шултра пӗрчӗсене шӗкӗлчесе, вӗсене сарлака ывӑҫ тупанӗ ҫине хурать.

Степан Ильич осторожно срывал колос, большими темными пальцами вылущивал желтые крупные зерна и клал их на широкую ладонь.

6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней